chil·li
A2주로 영국 영어에서 쓰는 ‘고추; 칠리 요리’의 표기
noun명사
- 1
고추, 칠리 고추 — 음식에 매운맛을 내는 작고 매운 고추A2〔food〕
a small hot-tasting pepper used to give food a spicy flavour
He chopped a red chilli into the soup.
그는 빨간 고추를 잘게 썰어 수프에 넣었다.
This sauce has fresh chillies in it.
이 소스에는 신선한 고추가 들어 있다.
- 2
칠리, 칠리 스튜 — 고기, 콩, 토마토 등을 넣어 만든 매콤한 스튜 요리B1〔food〕
a spicy stew, usually made with meat or beans, tomatoes, and chilli powder
We ate beef chilli with rice for dinner.
우리는 저녁으로 소고기 칠리를 밥과 함께 먹었다.
Vegetarian chilli can be made with beans.
채식 칠리는 콩으로 만들 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
chilli는 매운 고추 자체를 말할 때 쓰며, pepper는 영국 영어에서 피망을 뜻할 수도 있고 후추를 뜻할 수도 있어 더 넓습니다. 미국 영어에서는 같은 뜻으로 보통 chili라고 씁니다. chile는 특히 멕시코·미국 남서부 음식 맥락에서 보이는 표기입니다.
영국식 글쓰기에서는 chilli, 미국식 글쓰기에서는 chili가 표준적입니다. 음식 이름인 chilli con carne는 ‘고기를 넣은 칠리’라는 뜻이며, 영국에서는 줄여서 chilli라고도 합니다. 한국어로는 재료는 ‘고추’ 또는 ‘매운 고추’, 요리는 보통 ‘칠리’나 ‘칠리 스튜’라고 옮기는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chili pepper
- 미국 영어에서 더 흔한 표기와 표현입니다.
- chile pepper
- 멕시코·미국 남서부 음식 맥락에서 자주 보이는 표기입니다.
- hot pepper
- 매운 고추라는 뜻을 더 설명적으로 나타냅니다.
- chili
- 미국 영어에서 쓰는 표기입니다.
- chilli con carne
- 고기가 들어간 칠리 요리를 더 정확히 가리킵니다.
- spicy stew
- 요리의 성격을 설명하는 일반적인 표현입니다.
반의어
- bell pepper
- 맵지 않은 단고추나 피망을 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- fresh chilli신선한 고추
- red chilli빨간 고추
- green chilli풋고추; 초록 고추
- dried chilli말린 고추
- vegetarian chilli채식 칠리
noun+noun
- chilli powder고춧가루; 칠리 파우더
- chilli sauce칠리소스
- chilli flakes굵게 부순 말린 고추
- beef chilli소고기 칠리
verb+noun
- add chilli고추를 넣다
어원 · 암기 팁
[Nahuatl via Spanish]Nahuatl chilli가 스페인어 chile를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 영어권 지역에 따라 chilli, chili, chile처럼 표기가 달라졌습니다.
영어 안에서 나뉘는 생산적인 형태소가 아니라, 외래어가 하나의 단어로 굳어진 형태입니다.
💡 chilli의 double l과 끝의 i를 ‘영국식 chilli’로 기억하고, 미국식은 보통 chili라고 기억하면 좋습니다.