Chin·ne·roth
C2proper noun성서에 나오는 드문 고유명사로, 갈릴리 호수 또는 그 주변 지역을 가리킴
noun명사
- 1
긴네롯 — 성서에서 갈릴리 호수 또는 그 주변의 고대 지역을 가리키는 지명C2〔biblical studies〕
a biblical place name for the Sea of Galilee or the ancient area around it
The map labels the Sea of Galilee as the Sea of Chinneroth.
그 지도는 갈릴리 호수를 ‘Chinneroth의 바다’라고 표시한다.
In the commentary, Chinneroth is discussed as a region in ancient Galilee.
그 주석서에서는 Chinneroth가 고대 갈릴리의 한 지역으로 논의된다.
뉘앙스 · 쓰임
현대 영어의 일반적인 지명인 “Sea of Galilee”가 가장 널리 쓰이며, “Chinneroth”는 성서 번역·주석·역사지리 맥락의 고어적 또는 전문적인 느낌이 강합니다. “Kinneret”은 현대 히브리어식 지명으로 쓰일 수 있습니다.
고유명사이므로 보통 대문자 Chinneroth로 씁니다. 일반 독자에게는 낯선 성서 지명이므로, 현대적 지명을 함께 설명하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Sea of Galilee
- 현대 영어에서 훨씬 더 일반적으로 쓰이는 이름입니다.
- Chinnereth
- 성서 지명의 다른 영어 표기입니다.
- Kinneret
- 현대 히브리어식 표기에 가까운 이름입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the Sea of ChinnerothChinneroth의 바다, 즉 갈릴리 호수
- the region of ChinnerothChinneroth 지역
adj+noun
- biblical Chinneroth성서 속 Chinneroth
어원 · 암기 팁
[Hebrew]히브리어 지명에서 온 성서식 영어 표기입니다. 갈릴리 호수와 그 주변 지역을 가리키는 이름으로 성서 번역을 통해 영어에 들어왔습니다.
영어에서는 더 작게 나누어 분석하지 않는 고유명사입니다.
💡 성서 지명 Chinneroth는 ‘갈릴리 호수의 옛 성서 이름’으로 연결해 외우면 좋습니다.