LC·Dict

choir

B1
/ˈkwaɪər//ˈkwaɪə/가끔 쓰임

합창단, 특히 성가대

noun명사

  1. 1

    합창단, 성가대함께 노래하도록 조직된 사람들의 모임; 합창단, 특히 성가대B1general

    an organized group of singers, especially one that sings in a church

    • She sings in the school choir.

      그녀는 학교 합창단에서 노래한다.

    • The church choir sang beautifully on Sunday.

      그 교회 성가대는 일요일에 아름답게 노래했다.

  2. 2

    성가대석교회에서 성가대가 앉거나 노래하는 구역C1architecture

    the part of a church where the choir sits or sings

    • The choir is located near the altar.

      성가대석은 제단 근처에 있다.

    • Visitors admired the carved seats in the choir.

      방문객들은 성가대석의 조각된 좌석들을 감상했다.

    유의어choir stalls

  3. 3

    노래하는 무리, 합창 무리문학적·종교적 표현에서 함께 노래하거나 소리를 내는 무리C2literary

    a group of beings or things imagined as singing or sounding together, especially angels

    • A choir of angels appeared in the painting.

      그 그림에는 천사들의 합창 무리가 나타나 있었다.

    • At dawn, a choir of birds filled the garden with sound.

      새벽에 새들의 합창이 정원에 울려 퍼졌다.

    유의어chorus

뉘앙스 · 쓰임

choir는 보통 훈련을 받거나 조직된 합창단을 말하며, 교회·학교·클래식 음악 맥락에서 많이 씁니다. chorus도 ‘합창단’이 될 수 있지만, 노래의 반복되는 후렴구라는 뜻도 있고 뮤지컬·대중음악 맥락에서 더 넓게 쓰입니다. ensemble은 합창뿐 아니라 기악을 포함한 ‘앙상블’ 전반을 가리키는 더 넓은 말입니다.

철자 ch로 시작하지만 발음은 /tʃ/가 아니라 /kw/로 시작합니다. 보통 ‘in the choir’는 ‘합창단에 속해 있다’, ‘sing in a choir’는 ‘합창단에서 노래하다’라는 뜻입니다. 교회 맥락에서는 한국어로 ‘성가대’가 가장 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

chorus
여러 소리가 함께 나는 느낌을 나타낼 수 있으며 choir보다 덜 종교적인 느낌입니다.
singing group
더 일반적이고 덜 전문적인 표현입니다.
choir stalls
성가대가 앉는 좌석 자체를 더 구체적으로 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a church choir교회 성가대
  • a school choir학교 합창단

verb+prep+noun

  • sing in a choir합창단에서 노래하다

verb+noun

  • join a choir합창단에 들어가다

noun+noun

  • choir practice합창 연습; 성가대 연습
  • choir director합창단 지휘자; 성가대 지휘자

어원 · 암기 팁

[Old French]Middle English의 quer, quere를 거쳐 Old French cuer, quer에서 들어왔고, 더 거슬러 올라가면 Latin chorus와 Greek khoros ‘춤추거나 노래하는 무리’와 관련됩니다.

분해할 수 없는 단일 어근입니다.

💡 choir는 철자와 달리 ‘콰이어’처럼 발음합니다. ‘콰이어가 함께 노래한다’고 기억하면 발음과 뜻을 함께 외우기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1300

choir’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

choir 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전