church·ale
C2literary중세 영국 교구에서 교회 기금 마련을 위해 열던 술잔치
noun명사
- 1
교회 에일 잔치, 교구 에일 축제 — 교회나 교구 기금 마련을 위해 에일을 팔며 열던 역사적 교구 축제나 잔치C2〔historical〕
a historical parish feast at which ale was sold to raise money for a church
The village church-ale helped pay for repairs to the parish roof.
그 마을의 church-ale은 교구 지붕 수리비를 마련하는 데 도움이 되었다.
Historians describe the church-ale as both a fundraiser and a community celebration.
역사가들은 church-ale을 모금 행사이자 공동체 축제로 설명한다.
- 2
교구 잔치 에일 — 그러한 교구 잔치에서 만들거나 제공하던 에일C2〔historical〕
ale brewed, provided, or sold for such a parish feast
The church-ale was brewed locally before the summer feast.
그 church-ale은 여름 잔치 전에 지역에서 양조되었다.
Records mention payments for malt used in the church-ale.
기록에는 church-ale에 쓰인 맥아 비용이 언급되어 있다.
유의어ale
뉘앙스 · 쓰임
parish feast는 더 넓게 ‘교구 축제’를 뜻하며 술 판매나 모금의 의미가 반드시 포함되지는 않습니다. church social은 현대 교회 친목 행사를 말하는 일반적 표현이고, church-ale은 역사적으로 에일과 기금 마련이 핵심인 더 특수한 말입니다.
현대 교회 행사나 예배 뒤 친교 모임을 말할 때 church-ale을 쓰면 매우 고어적이거나 역사 용어처럼 들립니다. 현재의 일반적 표현으로는 church social, parish fair, church fundraiser 등이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- parish feast
- 교구 축제라는 더 넓은 표현으로, 에일 판매나 교회 기금 마련의 의미가 덜 구체적입니다.
- church feast
- 교회 관련 잔치를 뜻하지만, church-ale보다 역사적·민속적 느낌이 약할 수 있습니다.
- ale
- 일반적인 에일을 뜻하며, 교회 모금 행사와의 관련성은 나타내지 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- hold a church-alechurch-ale 행사를 열다
- attend a church-alechurch-ale에 참석하다
- brew church-alechurch-ale용 에일을 양조하다
adj+noun
- a parish church-ale교구의 church-ale
noun+noun
- church-ale accountschurch-ale 회계 기록
어원 · 암기 팁
[Old English]church는 고대 영어 cirice에서, ale은 고대 영어 ealu에서 온 말입니다. 두 단어가 결합하여 ‘교회와 관련된 에일’ 또는 ‘에일을 중심으로 한 교회 잔치’라는 뜻의 복합어가 되었습니다.
church ‘교회’ + ale ‘에일, 맥주’
💡 church와 ale을 함께 떠올려 ‘교회 기금을 마련하려고 에일을 파는 옛 잔치’로 기억하면 쉽습니다.