codg·er
C1informal비격식으로, 나이 많고 조금 괴팍하거나 구식인 남자
noun명사
- 1
괴팍한 노인, 노인네 — 나이 많고, 흔히 조금 괴팍하거나 구식으로 보이는 남자C1〔general〕
an old man, especially one who is regarded as eccentric, grumpy, or old-fashioned
The old codger next door still fixes radios by hand.
옆집 그 괴짜 할아버지는 아직도 라디오를 손으로 고친다.
Everyone loved the cheerful codger who ran the village shop.
마을 가게를 운영하던 그 쾌활한 노인을 모두가 좋아했다.
뉘앙스 · 쓰임
old man은 가장 중립적인 표현이고, senior citizen은 더 공손하고 행정적인 표현입니다. codger는 ‘늙은 남자’라는 뜻에 더해 괴팍함, 구식임, 우스꽝스러움 같은 느낌이 있어 더 비격식적이고 평가적입니다. geezer도 비슷하지만 지역과 문맥에 따라 codger보다 더 거칠거나 속어처럼 들릴 수 있습니다.
대상 앞에서 직접 쓰면 무례하게 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 보통 농담, 이야기, 묘사에서 쓰이며, 특히 old codger 형태가 흔합니다. 여성에게는 일반적으로 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- old man
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- old-timer
- 오래 살았거나 오래 활동한 사람이라는 느낌이 있으며, 비교적 친근하게 들릴 수 있습니다.
- geezer
- 비격식·속어 느낌이 더 강하며, 영국 영어에서는 남자를 가리키는 넓은 의미로도 쓰입니다.
반의어
- young man
- 나이 든 남자의 반대 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- old codger괴팍한 노인, 구식의 할아버지
- grumpy codger투덜대는 괴팍한 노인
- eccentric codger별난 노인
adj+adj+noun
- harmless old codger별나지만 해롭지 않은 할아버지
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 불확실합니다. 18세기 중반부터 영어에서 나이 든 남자를 가리키는 비격식 표현으로 쓰인 것으로 기록됩니다.
codger는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 투명하게 분석하기 어렵습니다.
💡 ‘old codger’라는 덩어리로 외우면, ‘조금 괴팍한 할아버지’라는 이미지를 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1756