LC·Dict

gee·zer

B2informal
US/ˈɡiːzər/UK/ˈɡiːzə/드물게 쓰임

비격식으로 ‘남자’ 또는 ‘노인 남자’를 가리키는 말

noun명사

  1. 1

    남자; 특히 어떤 유형의 남자나 모르는 남자를 비격식적으로 이르는 말B2general

    a man, especially one seen as a particular type or a man whose name you do not know

    • He's a decent geezer once you get to know him.

      알고 보면 그는 괜찮은 남자야.

    • Some geezer at the pub bought us drinks.

      술집에 있던 어떤 아저씨가 우리에게 술을 사 줬어.

    유의어bloke, guy

  2. 2

    노인 남자; 때로 늙고 이상하거나 성가신 사람처럼 낮춰 부르는 말B2general

    an old man, especially one referred to in a humorous or slightly disrespectful way

    • An old geezer was shouting at the kids.

      한 노인이 아이들에게 소리를 지르고 있었다.

    • My granddad calls himself a silly old geezer.

      우리 할아버지는 자신을 바보 같은 늙은이라고 부르신다.

    유의어old man, codger

    반의어young man

뉘앙스 · 쓰임

man은 가장 중립적인 말이고, guy는 더 캐주얼하지만 대체로 무난합니다. geezer는 훨씬 더 구어적이며, 영국에서는 bloke와 비슷하게 ‘남자/아저씨’라는 느낌이 있고, 미국에서는 old man보다 더 놀리거나 낮춰 부르는 뉘앙스가 강할 수 있습니다.

비격식 표현이므로 공식적인 글이나 정중한 대화에는 적절하지 않습니다. 특히 old geezer는 상대를 늙었다고 비하하는 느낌을 줄 수 있어 조심해야 합니다. 영국 영어와 미국 영어에서 중심 의미가 다르므로 문맥을 확인하는 것이 중요합니다.

유의어 뉘앙스 비교

bloke
영국 영어에서 매우 흔한 비격식 표현으로, geezer보다 덜 거칠게 들릴 수 있습니다.
guy
미국 영어를 포함해 널리 쓰이는 비격식 표현으로, geezer보다 더 중립적입니다.
old man
더 중립적이며, geezer처럼 놀리거나 비하하는 느낌이 반드시 있지는 않습니다.
codger
나이 든 남자를 익살스럽거나 약간 고풍스럽게 부르는 말입니다.

반의어

young man
나이가 어린 남자를 가리키는 중립적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • old geezer늙은 남자, 늙은이
  • decent geezer괜찮은 남자
  • proper geezer전형적인 남자다운 남자; 진짜 괜찮은 남자

determiner+noun

  • some geezer어떤 남자, 웬 아저씨

noun+prep+noun

  • a bunch of geezers남자들 한 무리

어원 · 암기 팁

어원은 확실하지 않습니다. 영어 guiser, 즉 변장한 사람이나 축제에서 분장하고 다니는 사람을 뜻하던 말과 관련이 있을 가능성이 제기됩니다.

현대 영어에서는 geezer를 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않는 단일 형태소로 봅니다.

💡 ‘old geezer’라는 덩어리 표현으로 외우면 미국 영어의 ‘노인 남자’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다. 영국 영어에서는 ‘some geezer’가 ‘어떤 남자/아저씨’처럼 쓰일 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1885