co·ed·u·ca·tion·al·ly
C2formal남녀 공학으로, 남녀를 함께 교육하는 방식으로
adverb부사
- 1
남녀공학으로 — 남학생과 여학생을 함께 교육하거나 참여시키는 방식으로C2〔education〕
in a way that educates or involves male and female students together
The school has operated coeducationally since the early 1970s.
그 학교는 1970년대 초부터 남녀 공학으로 운영되어 왔다.
The program was designed coeducationally, rather than for boys or girls alone.
그 프로그램은 남학생이나 여학생만을 위한 것이 아니라 남녀 공학 방식으로 설계되었다.
유의어jointly
반의어separately
뉘앙스 · 쓰임
coeducational은 형용사로 ‘남녀 공학의’라는 뜻이고, coeducationally는 그 방식이나 운영 형태를 설명하는 부사입니다. mixed-sex나 mixed-gender는 더 일반적이고 현대적인 표현일 수 있으며, coeducationally는 특히 학교 교육 맥락에 더 한정됩니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화에서는 보통 in a coeducational setting, as a coeducational school, with boys and girls together처럼 풀어 쓰는 것이 자연스럽습니다. 한국어의 ‘남녀 공학으로’에 해당하지만, 영어에서는 문맥상 어색하지 않게 교육 관련 문장에 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- jointly
- 함께라는 뜻은 있지만, 남녀 학생을 함께 교육한다는 교육적 의미는 직접적으로 담지 않는다.
반의어
- separately
- 학생들을 함께 교육하는 것이 아니라 분리하여 가르친다는 넓은 의미로 반대될 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- operate coeducationally남녀 공학으로 운영되다
- function coeducationally남녀 공학 방식으로 기능하다
- designed coeducationally남녀 공학 방식으로 설계된
- organized coeducationally남녀 공학 방식으로 조직된
어원 · 암기 팁
[Latin and English]coeducational에 부사형 접미사 -ly가 붙어 만들어진 말입니다. co-는 라틴어에서 온 ‘함께’의 뜻이고, educational은 ‘교육의’라는 뜻입니다.
co- ‘함께’ + education ‘교육’ + -al ‘~의’ + -ly ‘~하게’
💡 co-를 ‘공동, 함께’로 기억하면 coeducationally는 ‘함께 교육하는 방식으로’, 즉 ‘남녀 공학으로’라고 떠올릴 수 있습니다.