LC·Dict

col·leg·er

C2literary
US/ˈkɑːlɪdʒər/UK/ˈkɒlɪdʒə/드물게 쓰임

대학생, 대학 구성원 또는 특정 영국 학교의 장학생

noun명사

  1. 1

    대학생, 대학 구성원대학에 다니는 학생 또는 대학의 구성원C2education

    a student at a college, or a member of a college

    • The diary describes him as a serious colleger at Trinity in the 1820s.

      그 일기는 그를 1820년대 트리니티의 진지한 대학생으로 묘사한다.

    • Today, most speakers would call a colleger simply a college student.

      오늘날 대부분의 화자는 colleger를 그냥 대학생이라고 부를 것이다.

  2. 2

    재단 장학생, 장학생이튼 등 특정 영국 학교에서 장학 재단에 소속된 학생C2education

    a foundation scholar at certain English schools, especially Eton

    • At Eton, the collegers traditionally lived in College and followed distinctive customs.

      이튼에서 collegers는 전통적으로 칼리지 건물에 살며 독특한 관습을 따랐다.

    • The novel contrasts a colleger with an oppidan from one of the houses.

      그 소설은 재단 장학생인 colleger와 기숙사 출신의 oppidan을 대비시킨다.

뉘앙스 · 쓰임

college student는 현대 일상 영어의 가장 자연스러운 표현이고, undergraduate는 학부생이라는 학제상의 의미가 더 뚜렷합니다. colleger는 고풍스럽거나 특정 영국 교육 제도의 전통적 용어처럼 들립니다.

현대 회화에서 ‘대학생’을 말할 때 colleger를 쓰면 어색하거나 옛말처럼 들릴 수 있습니다. 특히 미국 영어에서는 거의 쓰이지 않으며, 역사·문학·영국 사립학교 제도 설명에서 주로 만납니다.

유의어 뉘앙스 비교

college student
현대 영어에서 가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
undergraduate
대학 학부 과정에 있는 학생이라는 의미가 더 구체적입니다.
student
교육기관에서 배우는 사람을 넓게 가리키는 일반어입니다.
foundation scholar
장학 재단에 속한 학생이라는 설명적이고 더 투명한 표현입니다.
King's Scholar
이튼의 특정 전통 명칭으로, colleger보다 제도적으로 더 구체적입니다.

반의어

teacher
배우는 사람이 아니라 가르치는 사람을 뜻합니다.
oppidan
이튼에서 colleger가 아닌, 하우스에 속한 학생을 가리키는 전통 용어입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a college student대학생

noun+noun

  • an Eton colleger이튼의 재단 장학생
  • a foundation scholar재단 장학생
  • collegers and oppidans재단 장학생과 일반 하우스 학생

어원 · 암기 팁

[English]college에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. college 자체는 라틴어 collegium에서 온 말로, ‘함께 선출되거나 모인 단체’라는 뜻과 관련이 있습니다.

college(대학, 단체) + -er(사람을 나타내는 접미사)

💡 college에 ‘사람’을 뜻하는 -er가 붙어 ‘college에 속한 사람’이라고 기억하면 됩니다.