col·leg·er
C2literary대학생, 대학 구성원 또는 특정 영국 학교의 장학생
noun명사
- 1
대학생, 대학 구성원 — 대학에 다니는 학생 또는 대학의 구성원C2〔education〕
a student at a college, or a member of a college
The diary describes him as a serious colleger at Trinity in the 1820s.
그 일기는 그를 1820년대 트리니티의 진지한 대학생으로 묘사한다.
Today, most speakers would call a colleger simply a college student.
오늘날 대부분의 화자는 colleger를 그냥 대학생이라고 부를 것이다.
- 2
재단 장학생, 장학생 — 이튼 등 특정 영국 학교에서 장학 재단에 소속된 학생C2〔education〕
a foundation scholar at certain English schools, especially Eton
At Eton, the collegers traditionally lived in College and followed distinctive customs.
이튼에서 collegers는 전통적으로 칼리지 건물에 살며 독특한 관습을 따랐다.
The novel contrasts a colleger with an oppidan from one of the houses.
그 소설은 재단 장학생인 colleger와 기숙사 출신의 oppidan을 대비시킨다.
뉘앙스 · 쓰임
college student는 현대 일상 영어의 가장 자연스러운 표현이고, undergraduate는 학부생이라는 학제상의 의미가 더 뚜렷합니다. colleger는 고풍스럽거나 특정 영국 교육 제도의 전통적 용어처럼 들립니다.
현대 회화에서 ‘대학생’을 말할 때 colleger를 쓰면 어색하거나 옛말처럼 들릴 수 있습니다. 특히 미국 영어에서는 거의 쓰이지 않으며, 역사·문학·영국 사립학교 제도 설명에서 주로 만납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- college student
- 현대 영어에서 가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
- undergraduate
- 대학 학부 과정에 있는 학생이라는 의미가 더 구체적입니다.
- student
- 교육기관에서 배우는 사람을 넓게 가리키는 일반어입니다.
- foundation scholar
- 장학 재단에 속한 학생이라는 설명적이고 더 투명한 표현입니다.
- King's Scholar
- 이튼의 특정 전통 명칭으로, colleger보다 제도적으로 더 구체적입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a college student대학생
noun+noun
- an Eton colleger이튼의 재단 장학생
- a foundation scholar재단 장학생
- collegers and oppidans재단 장학생과 일반 하우스 학생
어원 · 암기 팁
[English]college에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. college 자체는 라틴어 collegium에서 온 말로, ‘함께 선출되거나 모인 단체’라는 뜻과 관련이 있습니다.
college(대학, 단체) + -er(사람을 나타내는 접미사)
💡 college에 ‘사람’을 뜻하는 -er가 붙어 ‘college에 속한 사람’이라고 기억하면 됩니다.