LC·Dict

col·lo·qui·al·ism

C1technical
US/kəˈloʊkwiəˌlɪzəm/UK/kəˈləʊkwiəlɪzəm/드물게 쓰임

일상 대화에서 쓰이는 비격식적인 단어나 표현

noun명사

  1. 1

    구어체 표현, 구어 표현일상 대화에서 쓰이며 공식적인 글이나 격식 있는 말에는 덜 적합한 단어, 구, 또는 표현C1linguistics

    a word or phrase used in ordinary or familiar conversation, rather than in formal speech or writing

    • The teacher explained that “gonna” is a colloquialism, not formal writing.

      선생님은 “gonna”가 공식적인 글이 아니라 구어적 표현이라고 설명했다.

    • Her novel uses many local colloquialisms to make the dialogue sound real.

      그녀의 소설은 대화를 실감 나게 만들기 위해 많은 지역 구어 표현을 사용한다.

뉘앙스 · 쓰임

colloquialism은 slang보다 범위가 넓어서 반드시 속어나 거친 말은 아닙니다. informal expression은 더 쉬운 일반 표현이고, idiom은 뜻이 문자 그대로 해석되지 않는 관용구를 말하므로 colloquialism과 완전히 같지는 않습니다.

영어 학습이나 글쓰기 피드백에서 “This is a colloquialism”이라고 하면 ‘너무 딱딱하지 않은 일상 표현’ 또는 ‘공식 글에는 덜 적절한 표현’이라는 뜻일 수 있습니다. 단어 자체는 학술적·설명적 느낌이 있으므로 일상 대화에서는 “informal phrase”나 “casual expression”이 더 자연스러울 때가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

informal expression
가장 쉬운 일반 표현으로, 언어학적 느낌이 덜하다.
colloquial expression
의미가 거의 같지만 colloquialism보다 풀어 쓴 표현이다.
idiom
관용적 의미가 중요할 때 쓰며, 모든 idiom이 반드시 구어체인 것은 아니다.

반의어

formal expression
격식 있는 말이나 글에 어울리는 표현을 뜻한다.
standard expression
표준적이고 널리 인정되는 표현이라는 점을 강조한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a common colloquialism흔한 구어적 표현
  • a local colloquialism지역적인 구어 표현

verb+noun

  • use a colloquialism구어적 표현을 사용하다
  • avoid colloquialisms구어체 표현을 피하다

adj+prep+noun

  • full of colloquialisms구어 표현이 가득한

어원 · 암기 팁

[Latin]colloquial에 명사를 만드는 접미사 -ism이 붙은 말입니다. colloquial은 라틴어 colloquium ‘대화’와 관련되며, 이는 ‘함께’를 뜻하는 요소와 ‘말하다’를 뜻하는 loqui에서 왔습니다.

colloquial ‘구어의, 일상 대화의’ + -ism ‘성질·표현·주의를 나타내는 명사 접미사’

💡 colloquial은 ‘대화체의’라는 뜻이고, -ism이 붙으면 ‘대화체적인 표현 하나’라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1834