com·mon·sense
B2/ˌkɑːmənˈsens//ˌkɒmənˈsens/드물게 쓰임
상식에 바탕을 둔, 현실적이고 분별 있는
adjective형용사
- 1
상식적인, 분별 있는 — 상식에 바탕을 둔; 현실적이고 분별 있는B2〔general〕
based on practical, ordinary good judgment
We need a commonsense approach to online safety.
우리는 온라인 안전에 대해 상식적인 접근이 필요하다.
The committee suggested a few commonsense changes to the rules.
위원회는 규칙에 몇 가지 상식적인 변화를 제안했다.
뉘앙스 · 쓰임
sensible은 사람이나 행동이 ‘분별 있고 현명하다’는 넓은 뜻이고, practical은 ‘실제로 도움이 되고 실행 가능하다’는 점을 강조합니다. commonsense는 누구나 알 법한 상식적 판단에 근거했다는 뉘앙스가 강합니다.
형용사로는 commonsense와 common-sense가 모두 쓰입니다. 그러나 ‘상식’이라는 명사는 일반적으로 common sense처럼 두 단어로 써야 하므로, formal writing에서는 철자 구분에 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- sensible
- 분별 있고 합리적이라는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다.
- practical
- 실제로 실행 가능하고 유용하다는 점을 더 강조합니다.
- reasonable
- 극단적이지 않고 타당하다는 느낌이 강합니다.
반의어
- impractical
- 실제로 실행하기 어렵거나 현실성이 없다는 뜻입니다.
- unreasonable
- 이치에 맞지 않거나 지나치다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a commonsense approach상식적인 접근법
- a commonsense solution상식적인 해결책
- commonsense advice상식적인 조언
- commonsense rules상식적인 규칙
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]common과 sense가 결합한 말입니다. common은 라틴어 communis에서, sense는 라틴어 sensus에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다.
common(공통의, 일반적인) + sense(감각, 판단력)
💡 ‘common people share this sense’처럼, 보통 사람들이 공유하는 판단이라고 기억하면 쉽습니다.