con·trac·tu·al·ly
C1formal계약상으로, 계약에 따라
adverb부사
- 1
계약상으로, 계약에 따라 — 계약의 조건에 따라; 계약상으로C1〔legal〕
according to the terms of a contract
The company is contractually obliged to provide safety training.
그 회사는 계약상 안전 교육을 제공할 의무가 있다.
She is contractually entitled to three weeks of paid leave.
그녀는 계약상 3주의 유급 휴가를 받을 권리가 있다.
유의어legally, by agreement
뉘앙스 · 쓰임
‘legally’는 법 전반에 따른다는 넓은 의미이고, ‘contractually’는 특히 계약 조항에 따른다는 점을 강조합니다. ‘by agreement’는 더 일반적이고 덜 격식 있는 표현입니다.
주로 ‘contractually obliged’, ‘contractually bound’, ‘contractually required’, ‘contractually entitled’처럼 의무·권리·제한을 나타내는 형용사나 분사 앞에 씁니다. 일상 대화보다는 계약서, 회사 문서, 법률 문맥에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- legally
- 법에 따른다는 더 넓은 의미이며, 반드시 계약에 한정되지는 않습니다.
- by agreement
- 합의에 따른다는 뜻으로, ‘contractually’보다 덜 격식 있고 계약서의 법적 뉘앙스가 약합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- contractually obliged계약상 의무가 있는
- contractually bound계약상 구속되는
- contractually required계약상 요구되는
- contractually entitled계약상 권리가 있는
- contractually prohibited계약상 금지되는
어원 · 암기 팁
[Latin]‘contractual’에 부사를 만드는 접미사 ‘-ly’가 붙은 말입니다. ‘contract’는 라틴어 ‘contractus’에서 온 말로, ‘함께 끌어모으다, 합의하다’와 관련된 의미에서 발전했습니다.
contractual(계약상의) + -ly(부사 접미사)
💡 ‘contract’가 ‘계약’이므로, ‘contractually’는 ‘계약적으로’, 즉 ‘계약에 따라’라고 기억하면 쉽습니다.