LC·Dict

con·tro·ver·sial·ly

B2
/ˌkɑːn.trəˈvɝː.ʃəl.i//ˌkɒn.trəˈvɜː.ʃəl.i/드물게 쓰임

논란을 일으키는 방식으로; 논란의 여지가 있게

adverb부사

  1. 1

    논쟁적으로, 논란을 일으키며논란, 비판, 또는 공개적인 의견 충돌을 일으키는 방식으로B2general

    in a way that causes disagreement, criticism, or public debate

    • The mayor was controversially re-elected after the scandal.

      그 시장은 스캔들 이후 논란 속에 재선되었다.

    • The company controversially closed three local factories.

      그 회사는 논란을 일으키며 지역 공장 세 곳을 폐쇄했다.

  2. 2

    논란의 여지가 있지만뒤에 나오는 내용이 논란이 되거나 많은 사람이 동의하지 않을 수 있음을 나타내는 말B2general

    used to show that the statement that follows is likely to be considered controversial

    • Controversially, the report blamed parents for the poor results.

      논란의 여지가 있게도, 그 보고서는 저조한 결과의 책임을 부모에게 돌렸다.

    • Controversially, she argued that the ban should remain in place.

      논란이 될 만하게도, 그녀는 그 금지가 유지되어야 한다고 주장했다.

뉘앙스 · 쓰임

controversially는 단순히 ‘이상하게’나 ‘문제가 있게’가 아니라, 사람들 사이에 찬반이나 공개적인 논쟁이 생긴다는 뉘앙스가 강합니다. debatably는 ‘논쟁의 여지가 있게, 의심스럽게’라는 판단의 불확실성에 더 가깝고, contentiously는 더 격식 있고 갈등이 첨예한 느낌을 줄 수 있습니다.

주로 뉴스, 비평, 학술적 글, 공식적인 설명에서 많이 쓰입니다. 한국어의 ‘논란의 여지가 있게’보다 영어에서는 실제로 사회적 반응이나 비판이 있었다는 느낌을 줄 수 있으므로, 가벼운 개인 취향 차이에 쓰면 다소 과하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

contentiously
격식 있는 표현으로, 갈등이나 대립이 더 직접적으로 드러나는 느낌이다.
disputedly
어떤 사실이나 주장 자체가 다투어지고 있다는 점에 초점이 있다.
arguably
‘논란’보다 ‘그렇게 주장할 수도 있음’에 초점이 있어 더 부드럽다.
debatably
옳고 그름이 토론될 수 있다는 의미로, 사회적 논란의 강도는 더 약할 수 있다.

반의어

uncontroversially
대부분의 사람이 문제 삼지 않는다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+verb

  • controversially decided논란 속에 결정했다
  • controversially claimed논란이 될 만한 주장을 했다
  • controversially banned논란 속에 금지되었다
  • controversially appointed논란 속에 임명되었다

adv+adv

  • more controversially더 논란이 되게는

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 controversial에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. controversial은 ‘논쟁, 논란’을 뜻하는 controversy와 관련이 있으며, 그 뿌리는 ‘반대되는, 논쟁 중인’이라는 뜻의 라틴어 표현으로 거슬러 올라갑니다.

controversial(논란이 되는) + -ly(부사 접미사)

💡 controversial이 ‘논란이 되는’이므로, controversially는 ‘논란이 되는 방식으로’라고 기억하면 쉽습니다.