cost the earth
숙어B2informal값이 매우 비싸다
phrase
- 1
매우 비싸다; 큰돈이 들다B2
to cost a very large amount of money; to be extremely expensive
Their new kitchen looks amazing, but it must have cost the earth.
그들의 새 주방은 정말 멋져 보이지만, 엄청나게 비쌌을 거야.
We want a holiday that feels special but doesn't cost the earth.
우리는 특별한 느낌은 나지만 너무 비싸지는 않은 휴가를 원한다.
뉘앙스 · 쓰임
cost a fortune과 매우 비슷하지만, cost the earth는 영국식 느낌이 더 강하고 일상적·구어적인 과장 표현입니다. be expensive는 중립적인 설명이고, cost an arm and a leg는 더 생생하고 다소 익살스러운 미국식·구어적 표현입니다.
주어는 보통 물건, 서비스, 계획, 경험 등 비용이 드는 대상입니다. 과거형도 cost로 형태가 같으므로 문맥으로 시제를 구별해야 합니다. 미국 영어에서는 이해되지만 cost a fortune이나 cost an arm and a leg가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cost a fortune
- 의미는 거의 같으며, 영국식·미국식 모두에서 널리 쓰이는 일반적인 표현입니다.
- cost an arm and a leg
- 더 익살스럽고 구어적인 과장 표현으로, 특히 미국 영어에서 흔합니다.
- be very expensive
- 관용적 과장이 없는 중립적이고 직접적인 표현입니다.
반의어
- cost next to nothing
- 거의 돈이 들지 않는다는 뜻으로, 반대 의미의 구어적 표현입니다.
- be cheap
- 가격이 싸다는 가장 일반적인 표현이며, 문맥에 따라 품질이 낮다는 뉘앙스도 날 수 있습니다.
- be affordable
- 감당할 수 있는 가격이라는 뜻으로, cheap보다 긍정적이고 중립적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, ‘the earth’를 세상 전체 또는 엄청난 규모의 가치로 보는 과장법에서 나온 표현으로 이해됩니다. 영국 영어에서 특히 굳어진 표현이며, 지불해야 할 비용이 세상만큼 크다는 식의 비유입니다.
💡 ‘지구(the earth)를 살 만큼 비싸다’고 상상하면 ‘엄청나게 비싸다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.