LC·Dict

Couldn't care less

숙어B2informal
/ˈkʊd.ənt ker les//ˈkʊd.ənt keə les/

전혀 신경 쓰지 않다; 조금도 관심이 없다

phrase

  1. 1

    어떤 것에 대해 전혀 관심이 없거나 신경 쓰지 않다B2

    to have no interest in or concern about something at all

    • She couldn't care less what people think of her clothes.

      그녀는 사람들이 자기 옷을 어떻게 생각하든 전혀 신경 쓰지 않는다.

    • I couldn't care less about the celebrity gossip.

      나는 그 연예인 가십에는 조금도 관심이 없다.

뉘앙스 · 쓰임

“don’t care”보다 훨씬 강하며, 단순한 무관심을 넘어 ‘정말 하나도 상관없다’는 강조가 있습니다. “could care less”는 미국 구어에서 같은 뜻으로 쓰이기도 하지만 논리적으로는 반대처럼 들릴 수 있어, 표준적이고 명확한 표현은 “couldn’t care less”입니다.

상대방의 감정이나 중요한 문제에 대해 쓰면 무례하거나 차갑게 들릴 수 있습니다. 보통 “I couldn’t care less about ...”처럼 about과 함께 쓰며, 공적인 글이나 격식 있는 상황에서는 “I am not concerned about ...” 또는 “It is of no concern to me”처럼 완곡하게 표현하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

not care at all
가장 직접적이고 중립적인 표현으로, “couldn’t care less”보다 덜 관용적이고 덜 강하게 들릴 수 있습니다.
not give a damn
훨씬 거칠고 비격식적이며, 욕설에 가까운 뉘앙스가 있습니다.
be indifferent to
더 격식 있고 객관적인 표현으로, 감정적 냉소보다는 중립적인 무관심을 나타냅니다.

반의어

care deeply
어떤 일에 매우 관심을 갖고 중요하게 여긴다는 뜻입니다.
be concerned about
걱정하거나 신경 쓰고 있다는 뜻으로, 더 중립적이고 격식 있는 표현입니다.
take an interest in
적극적으로 관심을 갖기 시작하거나 관심을 보인다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 ‘내 관심의 양이 너무 적어서 더 줄일 수도 없다’는 비교 구조에서 나온 영어 표현입니다. 20세기 이후 영미권 구어에서 널리 쓰였으며, 특히 미국 영어에서는 비논리적으로 보일 수 있는 변형 “could care less”도 같은 의미로 사용되는 경우가 있습니다.

💡 관심을 0점으로 생각하면 쉽습니다. 이미 0점이라서 더 낮출 수 없으므로 “couldn’t care less”는 ‘관심이 전혀 없다’는 뜻입니다.

Couldn't care less 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전