LC·Dict

count coup

숙어C2
/ˌkaʊnt ˈkuː/

위험한 상황에서 용기나 우월함을 보여 명예를 얻다

phrase

  1. 1

    전투나 위험한 상황에서 적에게 가까이 접근하거나 상징적인 용맹을 보임으로써 명예와 공적을 얻다C2

    to gain honor by performing a brave act against an enemy, especially by touching or approaching the enemy in battle without being harmed

    • In some Plains warrior traditions, a fighter could count coup by touching an enemy and escaping alive.

      일부 평원 전사 전통에서는 적을 건드리고 살아서 빠져나오면 용맹한 공적으로 명예를 얻을 수 있었다.

    • The historian explained that counting coup was often more about courage and prestige than killing an opponent.

      그 역사학자는 ‘counting coup’가 상대를 죽이는 것보다 용기와 명예에 더 관련된 경우가 많았다고 설명했다.

  2. 2

    경쟁이나 논쟁에서 대담하거나 상징적인 행동으로 우위, 체면, 명성을 얻다C2

    to gain a symbolic advantage, prestige, or bragging rights through a bold action in a contest, dispute, or rivalry

    • The small startup counted coup when it forced the industry leader to copy its design.

      그 작은 스타트업은 업계 선두 기업이 자사의 디자인을 따라 하게 만들면서 상징적인 승리를 거두었다.

    • By asking the one question no one else dared to ask, the young reporter counted coup at the press conference.

      아무도 감히 묻지 못한 질문을 던짐으로써 그 젊은 기자는 기자회견에서 대담하게 한 점을 따냈다.

뉘앙스 · 쓰임

win a victory는 단순히 승리한다는 뜻이고, score a point는 논쟁이나 경쟁에서 한 점 따는 느낌이 강하다. count coup는 특히 위험을 감수한 용기, 명예, 상징적 우월함을 강조하며 역사적·문화적 색채가 훨씬 강하다.

coup는 여기서 ‘정치적 쿠데타’가 아니라 프랑스어에서 온 ‘일격, 공적’의 뜻으로 /kuː/라고 발음한다. 북아메리카 원주민 문화와 관련된 표현이므로, 역사적 설명이나 신중한 문맥이 아닌 곳에서 장난스럽게 쓰는 것은 피하는 것이 좋다.

유의어 뉘앙스 비교

win honor
더 일반적인 표현으로, 특정 문화적·전투적 배경은 없다.
earn prestige
명성을 얻는다는 중립적 표현이며 위험을 감수한 용맹함의 느낌은 약하다.
score a point
논쟁이나 경쟁에서 유리한 점수를 얻는다는 더 흔하고 가벼운 표현이다.
gain the upper hand
우위를 점한다는 뜻이지만, 명예나 상징적 용기의 느낌은 덜하다.
pull off a symbolic victory
상징적 승리를 해낸다는 뜻을 더 직접적으로 설명하는 표현이다.

반의어

lose face
명예나 체면을 잃는다는 뜻으로, 용맹한 공적을 세우는 것과 반대되는 결과를 나타낸다.
suffer disgrace
불명예를 당한다는 뜻으로, 더 강하고 격식 있는 표현이다.
miss an opportunity
우위를 얻을 기회를 놓친다는 뜻으로, 명예를 얻는 결과와 반대된다.
come off second-best
경쟁에서 상대보다 못한 결과를 얻는다는 영국식 느낌의 표현이다.

어원 · 암기 팁

[French]coup는 프랑스어 coup ‘일격, 타격, 한 번의 행동’에서 온 말이다. 영어의 count coup는 북아메리카 평원 원주민 전사 전통을 설명하는 말로 굳어졌으며, 전사의 용맹한 공적을 ‘세거나 기록하다’라는 의미에서 발전했다.

💡 coup를 ‘쿠데타’가 아니라 ‘한 방, 공적’으로 기억하면 쉽다. 적을 죽이는 것이 아니라 가까이 가서 ‘한 번 건드리고’ 살아 돌아와 명예를 얻는 장면을 떠올리면 count coup의 의미가 기억된다.

count coup 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전