court-mar·tial
C1technical군인이 군법 위반 혐의로 받는 군사 재판 또는 그 재판에 회부하다
noun명사
- 1
군법회의, 군사 재판 — 군인이 군법 위반 혐의로 재판받는 군사 법정 또는 그 재판C1〔military law〕
a military court, or a trial held by it, for members of the armed forces accused of military offences
The officer faced a court-martial after disobeying a direct order.
그 장교는 직접 명령을 어긴 뒤 군사 재판을 받게 되었다.
Several courts-martial were held during the investigation.
조사 기간 동안 여러 건의 군법회의가 열렸다.
verb동사
- 1
군법회의에 회부하다, 군사재판에 부치다 — 군인을 군사 재판에 회부하다; 군법회의에서 재판하다C1〔military law〕
to try a member of the armed forces in a military court
The army decided to court-martial the sergeant for desertion.
군은 그 하사를 탈영 혐의로 군사 재판에 회부하기로 했다.
He was court-martialed after refusing to return to duty.
그는 복귀 명령을 거부한 뒤 군법회의에 회부되었다.
뉘앙스 · 쓰임
court-martial은 단순한 trial보다 범위가 좁아 군인과 군법 위반 사건에 쓰입니다. military court는 법정 자체를 더 일반적으로 가리킬 수 있고, court-martial은 그 법정 또는 그 재판 절차를 모두 가리킬 수 있습니다. 한국어로는 보통 ‘군법회의’, ‘군사 재판’이 자연스럽습니다.
하이픈을 넣어 court-martial로 쓰는 것이 표준입니다. 전통적인 복수형은 courts-martial이며, court-martials도 쓰이지만 courts-martial이 더 격식 있고 표준적인 형태입니다. ‘계엄 법정’이라는 뜻으로 일반화해 쓰는 것은 부정확할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- military tribunal
- 군사 법정 자체를 강조하는 더 격식 있는 표현입니다.
- military trial
- 재판 절차를 더 직접적으로 설명하는 일반적인 표현입니다.
- try by military court
- 같은 뜻을 풀어 쓴 표현으로, court-martial보다 설명적입니다.
- prosecute under military law
- 군법에 따라 기소하거나 절차를 진행한다는 점을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- face a court-martial군사 재판을 받게 되다
- convene a court-martial군법회의를 소집하다
adj+noun
- a general court-martial중대한 사건을 다루는 일반 군법회의
verb+prep+noun
- be court-martialed for desertion탈영 혐의로 군사 재판에 회부되다
noun+noun
- court-martial proceedings군사 재판 절차
어원 · 암기 팁
[English, from Old French and Latin elements]court는 ‘법정’을 뜻하는 말이고, martial은 라틴어 Mars, 즉 전쟁의 신 이름에서 온 ‘군사의, 전쟁의’라는 뜻의 말입니다. 두 요소가 결합해 ‘군사 법정’이라는 의미가 되었습니다.
court(법정) + martial(군사의)
💡 martial arts의 martial이 ‘무술의, 군사의’라는 뜻임을 떠올리면 court-martial을 ‘군사의 court’, 즉 군사 법정으로 기억할 수 있습니다.