cow·ard·ice
C1위험이나 어려움 앞에서 용기 없이 피하는 비겁함
noun명사
- 1
비겁함, 겁 — 위험, 어려움, 책임 등을 마주하지 못하고 피하는 비겁함 또는 용기 없음C1〔general〕
lack of courage, especially when someone avoids danger, difficulty, or responsibility in a shameful way
Leaving your friends in danger was an act of cowardice.
친구들을 위험 속에 두고 떠난 것은 비겁한 행동이었다.
She later regretted her cowardice in not speaking up.
그녀는 나중에 말하지 않았던 자신의 비겁함을 후회했다.
뉘앙스 · 쓰임
fear는 자연스러운 감정인 ‘두려움’을 뜻하지만, cowardice는 그 두려움 때문에 해야 할 일을 피했다는 비난의 뉘앙스가 강합니다. timidity는 ‘소심함’에 가깝고 비교적 약한 표현이며, cowardice는 훨씬 더 비판적이고 도덕적인 판단을 담습니다.
상대에게 직접 쓰면 매우 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 정치, 전쟁, 폭력 사건, 책임 회피 등을 비판할 때 “an act of cowardice”라는 표현으로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cowardliness
- cowardice와 거의 같지만 덜 흔하고 다소 설명적인 느낌입니다.
- timidity
- 소심함이나 겁이 많음을 뜻하며, cowardice보다 비난의 강도가 약합니다.
- pusillanimity
- 매우 격식적이고 문어적인 말로, ‘소심하고 비겁함’을 뜻합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- an act of cowardice비겁한 행동
adj+noun
- political cowardice정치적 비겁함
- moral cowardice도덕적 비겁함
verb+noun
- show cowardice비겁함을 보이다
- accuse someone of cowardice누군가를 비겁하다고 비난하다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 couardise에서 받아들인 말로, ‘겁쟁이, 비겁한 사람’을 뜻하는 coward 계열의 명사입니다.
coward + -ice: ‘겁쟁이, 비겁한 사람’ + 상태나 성질을 나타내는 명사형 접미사
💡 coward는 ‘겁쟁이’이고, cowardice는 그 성질인 ‘비겁함’이라고 연결해 외우면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300