C·P·L
B2abbreviation‘Corporal’의 약어인 ‘상병’; 분야에 따라 ‘cost per lead’나 Windows 제어판 파일을 뜻하는 약어
noun명사
- 1
상병, 하급 부사관 — ‘Corporal’의 약어; 군대에서 상병 또는 그와 비슷한 하급 부사관 계급B2〔military〕
written abbreviation for “Corporal,” a military rank or title
Cpl. Evans checked the equipment before the patrol.
에번스 상병은 순찰 전에 장비를 점검했다.
The form lists her rank as Cpl.
그 서식에는 그녀의 계급이 상병으로 적혀 있다.
유의어corporal
- 2
리드당 비용, 잠재 고객당 비용 — ‘cost per lead’의 약어; 잠재 고객 한 명을 얻는 데 드는 광고 비용C1〔marketing〕
abbreviation for “cost per lead,” the advertising cost of getting one potential customer
The campaign's CPL fell after we changed the landing page.
랜딩 페이지를 바꾼 뒤 그 캠페인의 잠재 고객 확보 단가가 낮아졌다.
A high CPL can make online advertising too expensive.
높은 잠재 고객 확보 단가는 온라인 광고 비용을 지나치게 비싸게 만들 수 있다.
- 3
.cpl 파일, 제어판 파일 — Windows에서 제어판 항목을 실행하는 데 쓰이는 ‘.cpl’ 파일 확장자 또는 그런 파일C1〔computing〕
a Windows file extension, .cpl, used for Control Panel items
Windows stores some Control Panel tools as .cpl files.
Windows는 일부 제어판 도구를 .cpl 파일로 저장한다.
Do not open a .cpl file from an unknown email.
모르는 이메일에서 온 .cpl 파일은 열지 마라.
뉘앙스 · 쓰임
군사 계급을 말할 때는 글에서는 “Cpl.”을 쓰지만, 읽을 때는 보통 “corporal”이라고 읽습니다. 마케팅이나 컴퓨터 분야의 “CPL”은 글자 그대로 “C-P-L”이라고 읽는 경우가 많습니다.
약어이므로 문맥과 대문자 사용이 중요합니다. 군사 호칭은 보통 “Cpl. Smith”처럼 성 앞에 쓰며, 일반 대화에서는 전체 형태인 “corporal”을 쓰는 것이 더 명확합니다. “CPL”은 분야별 의미가 달라질 수 있으므로 처음 쓸 때 전체 표현을 함께 제시하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- corporal
- 약어가 아닌 전체 형태이며, 말할 때 보통 이렇게 읽는다.
- cost per lead
- 전체 표현으로, 약어보다 의미가 더 명확하다.
- Control Panel item
- Windows 기능을 가리키는 더 설명적인 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
title+noun
- Cpl. + surnameCpl. 뒤에 성을 붙이는 군사 호칭
noun+prep+abbreviation
- the rank of Cpl.상병 계급
adj+noun
- average CPL평균 잠재 고객 확보 단가
verb+noun
- reduce the CPL잠재 고객 확보 단가를 낮추다
extension+noun
- .cpl file.cpl 파일
noun+noun
- CPL campaign잠재 고객 확보 단가 기준 광고 캠페인
어원 · 암기 팁
[English]군사 용법의 “Cpl.”은 영어 “corporal”을 줄인 말이다. 마케팅의 “CPL”은 “cost per lead”의 머리글자이고, 컴퓨터 용법의 “.cpl”은 Windows “Control Panel” 관련 파일명에서 쓰이는 약어이다.
Cpl. = corporal의 축약형; CPL = cost + per + lead의 머리글자; .cpl = Control Panel 관련 파일 확장자
💡 군사 문맥에서는 Cpl.을 보면 ‘corporal’을 떠올리고, 광고 문맥에서는 C-P-L을 ‘Cost Per Lead’로 풀어 기억하면 된다.