crag
B2/kræɡ/드물게 쓰임
높고 가파른 험한 바위나 바위 절벽
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
'cliff'는 넓고 가파른 절벽 전체를 말하는 경우가 많고, 'crag'는 그중에서도 거칠고 돌출된 바위나 험한 암벽을 강조합니다. 'rock'은 훨씬 일반적인 말이고, 'outcrop'은 지질학적으로 땅 위에 드러난 암석층을 더 객관적으로 가리킵니다.
자연 경관 묘사나 암벽 등반에서 많이 쓰입니다. 한국어의 '벼랑'보다 바위의 거칠고 울퉁불퉁한 느낌이 강합니다. '목'이라는 뜻으로 쓰는 것은 현대 영어 학습자가 일반적으로 사용할 표현이 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cliff
- 'cliff'는 절벽 전체를 더 일반적으로 가리키며, 'crag'보다 표면의 거친 느낌이 덜할 수 있습니다.
- rock face
- 암벽의 표면을 가리키는 표현으로, 등반 맥락에서 자주 쓰입니다.
- outcrop
- 땅 위로 드러난 암석층이라는 지질학적 느낌이 더 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a steep crag가파른 바위 절벽
- a rocky crag바위투성이의 험한 바위
verb+noun
- climb a crag험한 바위 절벽을 오르다
prep+noun
- on the crag험한 바위 절벽 위에
noun+noun
- a mountain crag산의 험한 바위 절벽
어원 · 암기 팁
[Celtic]중세 영어 'cragge'에서 왔으며, 웨일스어 'craig'(바위) 같은 켈트어계 단어와 관련된 것으로 여겨집니다.
단일 형태소로, 현대 영어에서 접두사나 접미사로 나누어 분석하지 않습니다.
💡 'crag'의 딱딱한 /kr/ 소리를 거칠게 튀어나온 바위와 연결해 기억하면 좋습니다.