cra·ni·o·fa·cial
C2technicalUS/ˌkreɪnioʊˈfeɪʃəl/UK/ˌkreɪniəʊˈfeɪʃəl/드물게 쓰임
두개골과 얼굴에 관련된
adjective형용사
- 1
두개안면의 — 두개골과 얼굴에 관련된C2〔medical〕
relating to both the skull and the face
The child was treated by a craniofacial surgery team.
그 아이는 두개안면 수술팀의 치료를 받았다.
CT scans showed a craniofacial abnormality after the injury.
CT 촬영에서 부상 후 두개안면 이상이 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
“facial”은 얼굴에만 관련된다는 뜻이고, “cranial”은 두개골이나 머리뼈에 관련된다는 뜻입니다. “craniofacial”은 두 영역을 함께 다루는 말입니다. “maxillofacial”은 주로 턱과 얼굴 부위를 가리켜 범위가 다릅니다.
주로 의학 전문 분야에서 “craniofacial surgery,” “craniofacial abnormality,” “craniofacial development”처럼 명사 앞에 쓰입니다. 일반 대화에서는 보통 “skull and face”처럼 풀어 말하는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- skull-and-face
- 전문 용어가 아닌 설명식 표현입니다.
- cranial and facial
- 두 부위를 나열해 설명하는 표현으로, “craniofacial”보다 덜 압축적입니다.
- maxillofacial
- 턱과 얼굴 부위에 초점이 있어, 두개골 전체를 포함하는 “craniofacial”과 범위가 다릅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- craniofacial surgery두개안면 수술
- craniofacial surgeon두개안면 외과 의사
- craniofacial abnormality두개안면 이상
- craniofacial development두개안면 발달
- craniofacial trauma두개안면 외상
- craniofacial syndrome두개안면 증후군
- craniofacial clinic두개안면 클리닉
어원 · 암기 팁
[Greek and Latin]“cranio-”는 ‘두개골’을 뜻하는 그리스어 계통 요소에서, “facial”은 ‘얼굴’을 뜻하는 라틴어 계통 단어에서 왔습니다.
cranio- (두개골) + facial (얼굴의)
💡 “cranium”은 두개골, “facial”은 얼굴의 뜻이므로, 둘을 합친 “craniofacial”은 ‘두개골과 얼굴의’로 기억하면 됩니다.