LC·Dict

cre·ma·tion

B2
/krəˈmeɪʃən//krɪˈmeɪʃən/가끔 쓰임

시신을 태워 유골로 만드는 화장

noun명사

  1. 1

    화장장례 절차로 시신을 태워 유골이나 재로 만드는 일; 화장B2funeral

    the process or act of burning a dead body, usually as part of a funeral

    • Her family chose cremation instead of burial.

      그녀의 가족은 매장 대신 화장을 선택했다.

    • The cremation will take place on Friday morning.

      화장은 금요일 아침에 진행될 예정이다.

    유의어incineration

    반의어burial

뉘앙스 · 쓰임

cremation은 장례와 관련된 ‘화장’을 뜻하는 중립적 표현입니다. burial은 시신을 땅에 묻는 ‘매장’이고, incineration은 폐기물 등을 태워 없애는 ‘소각’이라는 더 넓고 산업적인 느낌의 단어입니다.

장례 문화와 종교적 관습이 관련될 수 있으므로, 실제 상황에서는 정중한 표현과 어조를 쓰는 것이 좋습니다. ‘소각’이라고 번역할 수 있는 경우도 있지만, 한국어 장례 맥락에서는 보통 ‘화장’이 가장 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

incineration
시신뿐 아니라 폐기물 등을 태우는 일반적·기술적 표현이라 장례 맥락에서는 덜 자연스러울 수 있음

반의어

burial
시신을 태우는 것이 아니라 땅에 묻는 장례 방식

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • choose cremation화장을 선택하다

noun+noun

  • cremation service화장식, 화장 관련 장례식
  • cremation ceremony화장 의식
  • cremation ashes화장 후 유골, 유해

prep+noun

  • after cremation화장 후에

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 cremāre ‘태우다’에서 온 말로, 영어 cremate에 명사형 접미사 -ion이 붙어 형성되었습니다.

cremate(화장하다, 태우다) + -ion(행위·과정·상태를 나타내는 명사 접미사)

💡 cremate가 ‘화장하다’라는 동사이고, -ion이 붙으면 그 행위인 ‘cremation’이 된다고 기억하면 됩니다.