da·cha
C1러시아와 구소련권에서 쓰는 교외의 별장이나 전원주택
noun명사
- 1
다차, 교외 별장 — 러시아나 구소련권에서 주말이나 휴가 때 이용하는 교외의 별장, 전원주택 또는 텃밭 딸린 작은 집C1〔general〕
a country house or cottage, especially in Russia or former Soviet countries, used for holidays, weekends, or gardening
They spent the summer at their dacha outside Moscow.
그들은 모스크바 외곽의 다차에서 여름을 보냈다.
Her grandparents grow potatoes at a small dacha near Kyiv.
그녀의 조부모님은 키이우 근처의 작은 다차에서 감자를 기른다.
뉘앙스 · 쓰임
cottage나 country house보다 러시아·구소련권의 사회문화적 맥락이 강합니다. villa는 더 크고 고급스러운 휴양 주택을 떠올리게 할 수 있지만, dacha는 소박한 교외 주택이나 텃밭 딸린 별장까지 포함할 수 있습니다.
러시아어에서 온 차용어로, 영어에서는 보통 러시아나 구소련권의 생활을 설명할 때 사용합니다. 일반적인 ‘별장’을 말할 때는 cottage, country house, vacation home 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- country house
- 더 일반적인 표현으로, 특정 러시아·구소련권 문화 맥락은 없습니다.
- cottage
- 작고 아늑한 시골집을 뜻하지만, dacha처럼 텃밭이나 구소련권 생활양식을 반드시 포함하지는 않습니다.
- vacation home
- 휴가용 주택이라는 기능을 강조하는 일반적인 미국식 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a summer dacha여름 별장으로 쓰는 다차
- a small dacha작은 다차
noun+prep+noun
- a dacha outside Moscow모스크바 외곽의 다차
verb+noun
- spend the weekend at a dacha다차에서 주말을 보내다
- grow vegetables at a dacha다차에서 채소를 기르다
어원 · 암기 팁
[Russian]러시아어 дача에서 온 말로, 원래는 ‘주어진 것, 하사된 토지’라는 뜻과 관련이 있습니다. 이후 도시 밖의 별장이나 전원 주택을 가리키는 말로 영어에 들어왔습니다.
러시아어 дача를 그대로 차용한 단어로, 현대 영어 내부에서 분해되는 형태소는 없습니다.
💡 ‘다 차려 놓은 시골 별장’처럼 떠올리면, 러시아식 교외 별장 dacha를 기억하기 쉽습니다.