LC·Dict

damp·proof·er

C2technical
US/ˈdæmpˌpruːfər/UK/ˈdæmpˌpruːfə/드물게 쓰임

건물이나 물건을 습기 방지 처리하는 사람 또는 재료

noun명사

  1. 1

    방습 시공자, 방습 업체건물이나 표면에 습기 방지 처리를 하는 사람 또는 업체C2construction

    a person or company whose job is to treat buildings or surfaces so that damp cannot get in

    • The surveyor advised us to call a dampproofer before buying the basement flat.

      감정사는 지하층 아파트를 사기 전에 방습 시공업자를 부르라고 조언했다.

    • A local dampproofer treated the cellar walls and guaranteed the work for ten years.

      지역 방습 시공업자가 지하 저장실 벽을 처리하고 10년 보증을 해 주었다.

  2. 2

    방습재, 방습제표면에 발라 습기가 통과하지 못하게 하는 방습 재료C2construction

    a substance, coating, or preparation used to prevent damp from passing through a surface

    • The builder applied a liquid dampproofer to the concrete floor.

      건축업자는 콘크리트 바닥에 액상 방습제를 발랐다.

    • This dampproofer is suitable for brick walls but not for painted plaster.

      이 방습제는 벽돌 벽에는 적합하지만 페인트칠한 석고에는 맞지 않는다.

뉘앙스 · 쓰임

dampproofer는 ‘습기’를 막는 데 초점이 있고, waterproofer는 물이나 침수를 더 넓게 막는다는 느낌이 강하다. contractor는 일반적인 ‘시공업자’이고, dampproofer는 그중에서도 방습 처리 전문가를 구체적으로 가리킨다.

일상 대화보다는 건축, 주택 보수, 부동산 점검에서 주로 쓰인다. 현대 영어에서는 dampproofer보다 damp-proofer 또는 damp proofing contractor처럼 띄어 쓰거나 하이픈을 넣은 표현도 흔하다.

유의어 뉘앙스 비교

damp-proofing contractor
더 현대적이고 설명적인 표현으로, 업체나 전문 시공자를 가리킬 때 흔하다.
waterproofing specialist
방습보다 방수 전반을 다루는 더 넓은 표현이다.
damp-proofing compound
방습용 화합물이라는 뜻으로 재료의 성격을 더 명확히 드러낸다.
sealant
틈이나 표면을 막는 재료 전반을 가리키는 더 넓은 말이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • hire a dampproofer방습 시공업자를 고용하다
  • apply a dampproofer방습제를 바르다

adj+noun

  • professional dampproofer전문 방습 시공업자
  • local dampproofer지역 방습 시공업자
  • liquid dampproofer액상 방습제

어원 · 암기 팁

[English]영어 damp ‘축축한 상태, 습기’와 proof ‘막는, 견디는’에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 -er가 붙은 합성어이다.

damp(습기) + proof(막는) + -er(사람·도구)

💡 damp는 ‘축축함’, proof는 ‘막아 주는’, -er는 ‘사람 또는 물건’이라고 기억하면 ‘습기를 막는 사람/재료’로 연결된다.