Date up
구동사C2slang자신보다 더 매력적이거나 지위가 높다고 여겨지는 사람과 사귀다
phrasal verb구동사
- 1
상향 연애하다, 상향 교제하다 — 자신보다 더 매력적이거나 성공했거나 사회적 지위가 높다고 여겨지는 사람과 사귀다C2
to date someone who is regarded as more attractive, successful, wealthy, or higher in social status than oneself
Everyone said he was dating up when he started going out with the famous lawyer.
그가 그 유명한 변호사와 사귀기 시작하자 모두들 그가 자기보다 훨씬 나은 사람과 사귄다고 말했다.
She hates the idea that people say she is dating up just because her boyfriend is rich.
그녀는 남자친구가 부자라는 이유만으로 사람들이 자신이 ‘급 높은’ 사람과 사귄다고 말하는 것을 싫어한다.
뉘앙스 · 쓰임
‘date’는 단순히 ‘사귀다, 데이트하다’라는 중립적 표현입니다. ‘date up’은 상대가 자신보다 ‘위’에 있다는 평가를 포함하므로 더 속어적이고 가치판단적인 느낌이 있습니다. 반대 의미로는 ‘date down’이 쓰일 수 있으며, ‘marry up’은 결혼을 통해 더 높은 사회적·경제적 지위의 사람과 맺어진다는 뜻으로 더 굳어진 표현입니다. ‘date back’은 ‘거슬러 올라가다’라는 완전히 다른 뜻이므로 혼동하지 않아야 합니다.
주로 미국식 온라인 대화, 연애 조언, 가십성 맥락에서 쓰입니다. 상대를 ‘급’이나 ‘레벨’로 평가하는 말처럼 들릴 수 있으므로 실제 사람에 대해 직접 말할 때는 조심해야 합니다. ‘최신 상태로 만들다’라는 뜻으로는 ‘date up’이 아니라 ‘update’를 써야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- marry up
- 결혼에 대해 쓰며, 사회적·경제적으로 더 높은 지위의 사람과 결혼한다는 뜻으로 더 굳어진 표현이다.
- date someone out of your league
- 상대가 자기보다 훨씬 매력적이거나 뛰어나다는 뜻을 더 노골적으로 나타내는 비격식 표현이다.
반의어
- date down
- 자신보다 덜 매력적이거나 지위가 낮다고 여겨지는 사람과 사귄다는 뜻의 비격식·평가적 표현이다.