de·mon-op·pressed
C2technical일부 기독교 맥락에서 악마에게 억눌리거나 괴롭힘을 받는 상태를 뜻하는 종교적 표현
adjective형용사
- 1
일부 기독교 맥락에서 악마나 악령에게 억눌리거나 괴롭힘을 받는다고 여겨지는C2〔religion〕
believed, especially in some Christian contexts, to be afflicted, troubled, or pressured by a demon or evil spirit
The pastor described the man as demon-oppressed, not demon-possessed.
그 목사는 그 남자를 악마에게 사로잡힌 것이 아니라 악마에게 억눌린 상태라고 묘사했다.
Some church members prayed for people they believed were demon-oppressed.
일부 교회 신자들은 악령에게 억눌렸다고 믿는 사람들을 위해 기도했다.
뉘앙스 · 쓰임
“demon-possessed”는 악마가 사람을 지배하거나 사로잡았다는 더 강한 의미로 쓰이는 경우가 많습니다. “demon-oppressed”는 보통 외부적 괴롭힘이나 영적 압박을 강조하며, 완전한 지배를 반드시 뜻하지는 않습니다.
종교적 믿음과 관련된 표현이므로 일반 대화나 의학적·심리학적 설명에서 함부로 쓰면 부적절하거나 낙인찍는 말처럼 들릴 수 있습니다. 특정 기독교 집단의 신앙 언어로 이해하는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- demon-afflicted
- 비슷하지만 덜 일반적이며, 악마로 인해 고통받는다는 뜻을 더 직접적으로 나타냅니다.
- spiritually oppressed
- 더 넓고 완곡한 표현으로, 반드시 악마를 직접 언급하지 않을 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- demon-oppressed person악마에게 억눌렸다고 여겨지는 사람
be+adjective
- be demon-oppressed악마에게 억눌린 상태라고 여겨지다
verb+prep+noun
- pray for the demon-oppressed악마에게 억눌린 사람들을 위해 기도하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 명사 “demon”과 과거분사형 형용사 “oppressed”가 결합한 현대 영어 복합어입니다.
demon(악마, 악령) + oppressed(억눌린, 압박받는)
💡 “demon”은 ‘악마’, “oppressed”는 ‘억눌린’이므로, 함께 ‘악마에게 억눌린’ 상태로 기억할 수 있습니다.