de·sa
C2technical인도네시아의 마을 또는 마을 단위 행정구역을 가리키는 드문 전문 용어
noun명사
- 1
마을, 촌락 — 인도네시아의 마을 또는 마을 단위 행정구역C2〔government〕
in Indonesia, a village or village-level administrative unit
The researcher spent a month in a desa near Yogyakarta.
그 연구자는 욕야카르타 근처의 한 데사에서 한 달을 보냈다.
Each desa submits its budget to the district office.
각 데사는 예산안을 군청에 제출한다.
뉘앙스 · 쓰임
village는 영어의 일반적인 ‘마을’이고, desa는 인도네시아의 특정 행정·문화적 맥락을 드러내는 말입니다. 따라서 desa를 쓰면 단순한 마을이 아니라 인도네시아 제도나 지역사회 구조와 관련된 느낌이 강합니다.
전문적이거나 학술적인 글에서 주로 쓰이며, 일반 영어 대화에서는 거의 쓰이지 않습니다. 필요하면 처음에 “a desa, or village-level unit in Indonesia”처럼 설명을 붙이는 것이 좋습니다. 대문자 DESA는 유엔 경제사회국 등을 가리키는 약어일 수 있으므로 lowercase desa와 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- village
- 일반적인 영어 단어로, 인도네시아 행정구역이라는 특수한 뉘앙스는 없습니다.
- administrative village
- 뜻을 설명적으로 풀어 쓴 표현으로, desa보다 독자에게 더 이해하기 쉽습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a desa in Java자바의 한 데사
noun+noun
- desa government데사 행정조직
- desa level데사 단위
- desa head데사 대표자
어원 · 암기 팁
[Indonesian/Malay]인도네시아어 및 말레이어 desa에서 온 말로, 더 거슬러 올라가면 산스크리트어 deśa(지역, 나라)와 관련됩니다.
영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나뉘지 않는 차용어입니다.
💡 인도네시아 지도에서 ‘desa = 지역의 작은 마을 단위’라고 연결해 외우면 좋습니다.