dhal
B2남아시아의 콩류 또는 그것으로 만든 걸쭉한 요리
noun명사
- 1
쪼갠 콩류, 달 — 남아시아 요리에 쓰는 껍질을 벗기고 쪼갠 렌틸콩·완두콩·병아리콩 등의 콩류B2〔food〕
split pulses, such as lentils, peas, or chickpeas, used especially in South Asian cooking
The recipe starts with rinsing the dhal until the water runs clear.
그 조리법은 물이 맑아질 때까지 달을 헹구는 것에서 시작한다.
Yellow dhal cooks faster if you soak it first.
노란 달은 먼저 불려 두면 더 빨리 익는다.
- 2
달, 콩 스튜 — 렌틸콩이나 쪼갠 콩류를 향신료와 함께 끓여 만든 남아시아식 걸쭉한 수프나 스튜B2〔food〕
a thick South Asian soup or stew made from split pulses cooked with spices
We ate dhal with rice and warm flatbread.
우리는 밥과 따뜻한 납작빵에 달을 곁들여 먹었다.
Add more water if the dhal becomes too thick.
달이 너무 걸쭉해지면 물을 더 넣으세요.
유의어dal, lentil stew, lentil soup
뉘앙스 · 쓰임
dal이 현대 영어에서 더 표준적이고 널리 쓰이는 철자이며, dhal은 같은 뜻의 변이 철자입니다. lentil은 특정한 ‘렌틸콩’을 뜻하지만, dhal은 렌틸콩뿐 아니라 여러 쪼갠 콩류나 그 요리까지 포함할 수 있습니다. curry는 더 넓은 범위의 향신료 요리를 가리키므로 dhal보다 의미가 넓습니다.
음식 이름으로 쓰일 때는 보통 셀 수 없는 명사처럼 쓰지만, 여러 종류나 여러 접시를 말할 때는 복수형 dhals도 가능합니다. 영어권 메뉴에서는 dal, daal, dhal 등 철자가 다양하게 보일 수 있습니다. 한국어로 단순히 ‘콩’이라고 옮기면 요리 이름의 느낌이 약해지므로 문맥에 따라 ‘달’, ‘렌틸콩 달’, ‘인도식 콩 스튜’처럼 번역하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dal
- 같은 요리를 가리키는 더 흔한 철자입니다.
- pulses
- 식용 콩류 전체를 가리키는 더 넓고 일반적인 말입니다.
- lentils
- 렌틸콩만 가리키므로 dhal보다 범위가 좁을 수 있습니다.
- lentil stew
- 의미를 설명하는 표현으로, 남아시아 음식명이라는 문화적 뉘앙스는 약합니다.
- lentil soup
- 더 묽은 수프를 떠올리게 할 수 있어 dhal의 걸쭉한 질감과 다를 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- lentil dhal렌틸콩 달
adj+noun
- yellow dhal노란 달
- spicy dhal매콤한 달
verb+noun
- cook dhal달을 요리하다
verb+noun+prep+noun
- serve dhal with rice달을 밥과 함께 내다
noun+prep+noun
- a bowl of dhal달 한 그릇
어원 · 암기 팁
[Hindi]힌디어 dāl에서 온 말로, 남아시아에서 쪼갠 콩류와 그것으로 만든 음식을 가리키는 말입니다. 더 거슬러 올라가면 산스크리트어 계통과 관련이 있습니다.
단일 형태소 dhal로 분석됩니다.
💡 인도 음식점 메뉴에서 ‘dal/dhal’이 보이면 ‘콩을 달달 끓인 달’이라고 떠올리면 쉽습니다.