die·back
C1technicalUS/ˈdaɪˌbæk/UK/ˈdaɪbæk/드물게 쓰임
식물의 가지나 새순 끝부분부터 말라 죽는 현상
noun명사
- 1
끝마름, 가지마름 — 식물의 가지, 새순, 뿌리 등이 끝에서부터 안쪽으로 점차 말라 죽는 현상C1〔botany〕
the progressive dying of shoots, branches, roots, or other plant parts, typically from the tips inward
The ash trees showed dieback after the long drought.
긴 가뭄 뒤에 물푸레나무들에서 가지 끝마름 현상이 나타났다.
Prune branches with dieback and disinfect your tools.
끝마름이 있는 가지를 잘라 내고 도구를 소독하세요.
뉘앙스 · 쓰임
dieback은 단순히 식물이 ‘죽음’이라는 뜻보다 더 구체적으로, 끝부분부터 뒤로 말라 죽어 들어가는 증상을 말합니다. blight는 병해나 급격한 피해를 더 넓게 가리킬 수 있고, decline은 식물 전체의 건강이 점차 나빠지는 일반적인 표현입니다.
전문적·반전문적 맥락의 용어입니다. 정원 가꾸기나 산림 관리에서는 자연스럽지만, 일반 대화에서는 ‘the branches are dying back’처럼 동사구를 쓰는 경우도 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- decline
- 식물의 전반적인 건강 악화를 더 넓게 가리키며, 끝부분부터 죽는다는 의미는 약합니다.
- blight
- 주로 병해나 급격한 손상을 가리키며, dieback보다 원인이나 피해 양상이 더 넓을 수 있습니다.
반의어
- recovery
- 식물이 손상이나 병해에서 회복되는 것을 뜻하며, 직접적인 전문 반의어는 아닙니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- branch dieback가지 끝마름
- shoot dieback새순 끝마름
- root dieback뿌리 끝마름
- dieback disease가지마름병, 끝마름병
adj+noun
- severe dieback심한 끝마름 현상
verb+noun
- show signs of dieback끝마름 증상을 보이다
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사구 die back에서 온 명사입니다. 식물의 일부가 끝에서부터 ‘뒤로’ 죽어 들어가는 모습을 표현합니다.
die(죽다) + back(뒤로, 되돌아)
💡 가지 끝이 죽으면서 줄기 쪽으로 ‘back’ 돌아오듯 번지는 현상이라고 기억하면 쉽습니다.