dieu
C2rareUS/djuː/UK드물게 쓰임
영어에서 드물게 쓰이는 프랑스어 ‘God/신’
noun명사
- 1
신, 하느님, 하나님 — 프랑스어로 ‘신’ 또는 ‘하느님/하나님’; 영어에서는 프랑스어 표현이나 인용 속에서 쓰임C2〔general〕
the French word for “God” or “god,” used in English mainly in French phrases or quotations
She whispered, “Mon Dieu,” when she saw the damage.
그녀는 피해를 보고 ‘맙소사’라고 프랑스어로 속삭였다.
The motto reads “Dieu et mon droit,” meaning “God and my right.”
그 표어에는 ‘Dieu et mon droit’라고 쓰여 있으며, ‘하느님과 나의 권리’라는 뜻이다.
뉘앙스 · 쓰임
일반 영어에서는 ‘God’가 표준 표현이고, ‘dieu’는 프랑스어 느낌을 살리거나 고정된 프랑스어 문구를 인용할 때 쓰입니다. ‘deity’는 더 학술적이고 일반적인 ‘신격/신’을 뜻합니다.
영어 글쓰기에서 ‘dieu’를 단독으로 쓰면 독자가 프랑스어 인용으로 받아들일 가능성이 큽니다. 일반적인 의미로 ‘신’ 또는 ‘하느님’을 말하려면 ‘god’ 또는 ‘God’를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- God
- 영어에서 기독교·유대교·이슬람교 등의 유일신을 가리키는 표준 표현입니다.
- god
- 일반적으로 여러 종교의 ‘신’을 가리키는 보통 영어 단어입니다.
- deity
- 더 격식적·학술적인 표현으로 ‘신격’ 또는 ‘신’을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
possessive+noun
- mon Dieu맙소사; 나의 하느님
noun+conjunction+noun phrase
- Dieu et mon droit하느님과 나의 권리
noun+prep+noun
- nom de Dieu프랑스어 욕설·감탄 표현
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 dieu에서 온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 deus ‘신’에서 유래했습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 라틴어 deus와 프랑스어 Dieu가 모두 ‘신’을 뜻한다고 연결해 외우면 쉽습니다.