LC·Dict

dig·i·ti·za·tion

B2technical
/ˌdɪdʒətəˈzeɪʃən//ˌdɪdʒɪtaɪˈzeɪʃən/드물게 쓰임

아날로그 정보나 자료를 디지털 데이터로 바꾸는 과정

noun명사

  1. 1

    디지털화문서, 사진, 소리, 영상 등 아날로그 또는 물리적 정보를 디지털 데이터로 변환하는 과정B2technology

    the process of converting documents, images, sounds, or other analog or physical information into digital data

    • The museum began the digitization of its photo archive.

      그 박물관은 사진 기록물의 디지털화를 시작했다.

    • Digitization made old medical records easier to search.

      디지털화 덕분에 오래된 의료 기록을 더 쉽게 검색할 수 있게 되었다.

뉘앙스 · 쓰임

digitization은 원래 자료를 ‘디지털 데이터로 변환하는 것’에 초점이 있습니다. digitalization은 디지털 기술을 사용해 업무 방식이나 서비스를 바꾸는 더 넓은 의미로 쓰이는 경우가 많고, digital transformation은 조직 전체의 전략적 변화까지 포함하는 더 큰 개념입니다.

미국식 철자는 digitization이 일반적이고, 영국식 철자로는 digitisation도 많이 씁니다. ‘디지티화’는 자연스러운 한국어 표현이 아니며, 보통 ‘디지털화’라고 합니다. 단순히 숫자로 나타내는 ‘수치화’와 겹칠 때도 있지만, digitization은 보통 컴퓨터가 처리할 수 있는 디지털 형식으로 바꾸는 일을 말합니다.

유의어 뉘앙스 비교

digital conversion
의미가 매우 비슷하지만, 더 설명적이고 일반적인 표현입니다.
digitising
영국식 철자 digitise에서 온 동명사로, 과정 자체를 가리킬 때 비슷하게 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • document digitization문서 디지털화
  • archive digitization기록물 디지털화
  • a digitization project디지털화 프로젝트

adj+noun

  • mass digitization대량 디지털화

noun+prep+noun

  • the digitization of records기록의 디지털화

verb+noun

  • complete digitization디지털화를 완료하다

어원 · 암기 팁

[English]English digitize에 명사형 접미사 -ation이 붙어 만들어진 말입니다. digit의 궁극적 어원은 ‘손가락, 발가락’을 뜻하는 라틴어 digitus이며, 여기서 ‘숫자’와 ‘디지털’의 의미가 발전했습니다.

digitize(디지털 형식으로 바꾸다) + -ation(과정·상태를 나타내는 명사 접미사)

💡 digit은 ‘숫자’, -ization은 ‘~화’라고 기억하면 digitization = ‘숫자/디지털 데이터로 만드는 것’, 즉 ‘디지털화’로 외우기 쉽습니다.