Dim and distant
숙어C1아주 오래되어 기억이 희미한
phrase
- 1
아주 오래전의 일이거나 기억이 흐릿하게 남아 있는 상태를 나타내는 표현C1
used to describe a time, event, or memory that is long past and not clearly remembered
In the dim and distant past, I used to know how to play the piano.
아주 오래되어 기억도 희미한 옛날에는 내가 피아노를 칠 줄 알았다.
Those holidays are now just dim and distant memories.
그 휴가들은 이제 그저 희미하고 먼 추억으로 남아 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“long ago”는 단순히 오래전이라는 중립적 표현이고, “dim and distant”는 오래되어 기억이 흐릿하다는 느낌을 더합니다. “ancient history”는 더 구어적이고 때로는 ‘이제 중요하지 않은 옛일’이라는 뉘앙스가 강합니다. “in the mists of time”은 더 문학적이고 신화적·역사적으로 아득한 느낌입니다.
주로 “the dim and distant past”, “dim and distant memories”처럼 시간이나 기억과 함께 씁니다. 사람을 직접 묘사하는 표현으로는 보통 쓰지 않으며, 공식 문서보다는 회상·수필·대화에서 자연스럽습니다. 실제로 아주 먼 과거가 아니어도 장난스럽게 과장하여 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- long ago
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 기억이 흐릿하다는 뉘앙스는 약합니다.
- in the distant past
- 시간적으로 오래전임을 강조하지만 “dim”이 주는 기억의 흐릿함은 덜합니다.
- in the mists of time
- 더 문학적이며 아주 오래전의 신비롭고 아득한 느낌이 강합니다.
- ancient history
- 구어적으로 ‘이미 지나간 오래된 일’이라는 뜻이며, 종종 더 이상 중요하지 않다는 뉘앙스가 있습니다.
반의어
- recent
- 시간적으로 얼마 지나지 않은 것을 뜻합니다.
- fresh in one's memory
- 기억이 아직 생생하다는 뜻으로, “dim and distant”의 흐릿한 기억과 반대됩니다.
- clear and present
- 문제나 상황이 현재 분명하게 존재한다는 뜻으로, 과거의 흐릿함과 대조됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어 형용사 “dim”(희미한, 흐릿한)과 “distant”(먼, 오래전의)를 나란히 쓴 두운적 표현입니다. 물리적으로 잘 보이지 않고 멀리 있는 대상을 묘사하는 말에서, 시간이 멀리 떨어져 있고 기억도 희미한 과거를 가리키는 비유적 의미로 굳어졌습니다.
💡 멀리 있는 풍경이 희미하게 보이는 모습을 떠올리면, 오래된 기억이 ‘dim’하고 시간적으로 ‘distant’하다는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.