dis·sheathe
C2rareUS/dɪsˈʃiːð/UK드물게 쓰임
칼집에서 빼다; ‘unsheathe’의 매우 드문 표현
verb동사
- 1
칼을 뽑다, 칼집에서 빼다 — 칼이나 검 등을 칼집에서 빼다C2〔general〕
to draw a sword, knife, or similar weapon from its sheath
In the poem, the knight dissheathes his sword at dawn.
그 시에서 기사는 새벽에 검을 칼집에서 빼 든다.
The old romance says the hero dissheathed the blade before the duel.
그 오래된 로맨스 문학 작품에는 영웅이 결투 전에 칼을 뽑았다고 되어 있다.
뉘앙스 · 쓰임
‘unsheathe’가 현대 표준 표현이고, ‘dissheathe’는 훨씬 드물고 고풍스럽게 들립니다. 일상문이나 현대적인 글에서는 ‘dissheathe’를 쓰면 부자연스럽거나 의도적으로 문어적인 느낌을 줄 수 있습니다.
현대 영어 학습자라면 이 단어를 능동적으로 쓰기보다 알아보는 정도로 충분합니다. 검, 칼, 단검 같은 무기와 함께 쓰이며, 일반적인 ‘꺼내다’라는 뜻으로는 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
- sheathe
- 칼이나 검을 칼집에 넣는다는 반대 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- dissheathe a sword검을 칼집에서 빼다
- dissheathe a blade칼날을 칼집에서 빼다
- dissheathe a dagger단검을 칼집에서 빼다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 ‘dis-’와 동사 ‘sheathe’가 결합한 형태로, ‘칼집에서 빼다’라는 의미를 나타냅니다.
dis- ‘분리·제거’ + sheathe ‘칼집에 넣다’
💡 ‘sheathe’가 ‘칼집에 넣다’이므로, 앞에 분리의 느낌을 주는 ‘dis-’가 붙어 ‘칼집에서 빼다’로 기억할 수 있습니다.