di·va
B2유명한 여성 가수나, 까다롭고 자기중심적인 사람
noun명사
- 1
프리마돈나, 오페라 여가수 — 오페라에서 주역을 맡는 유명하고 뛰어난 여성 가수B2〔music〕
a famous and highly admired female opera singer
The Italian diva received a standing ovation after the final aria.
그 이탈리아 디바는 마지막 아리아 후에 기립 박수를 받았다.
She became a diva at the Metropolitan Opera in the 1980s.
그녀는 1980년대에 메트로폴리탄 오페라의 디바가 되었다.
유의어prima donna, soprano
- 2
디바, 유명 여가수 — 매우 유명하고 영향력 있는 여성 가수나 여성 공연자B2〔music〕
a very famous, admired, and influential female singer or performer
The pop diva sold out three nights at the stadium.
그 팝 디바는 경기장에서 열린 사흘간의 공연을 모두 매진시켰다.
Fans still call her the greatest soul diva of her generation.
팬들은 여전히 그녀를 그 세대 최고의 솔 디바라고 부른다.
- 3
까다로운 사람, 자기중심적인 사람 — 자신이 특별 대우를 받아야 한다고 여기며 까다롭고 자기중심적으로 구는 사람B2〔general〕
a person who is difficult, demanding, and behaves as if they deserve special treatment
Don't be such a diva; everyone has to wait in line.
그렇게 유난 떨지 마. 모두 줄을 서서 기다려야 해.
He acted like a diva when his coffee arrived late.
그는 커피가 늦게 나오자 까다로운 사람처럼 굴었다.
뉘앙스 · 쓰임
singer는 일반적인 ‘가수’이고, star는 유명 인사라는 뜻이 더 넓습니다. diva는 뛰어난 실력과 강한 존재감, 화려한 이미지가 함께 느껴지며, 문맥에 따라 칭찬일 수도 있고 ‘까다로운 사람’이라는 비판일 수도 있습니다. prima donna도 비슷하게 오페라의 여성 주역이나 까다로운 사람을 뜻하지만, diva가 현대 대중문화에서 더 흔합니다.
칭찬으로 쓸 때는 ‘전설적인 여성 가수’ 같은 긍정적 느낌이지만, 사람의 태도를 말할 때는 무례하게 들릴 수 있습니다. 특히 여성을 고정관념적으로 비난하는 표현이 될 수 있으므로 직장이나 공식적인 상황에서는 조심해서 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prima donna
- 자신을 특별하게 여기며 까다롭게 구는 사람이라는 비판적 의미가 강합니다.
- soprano
- 높은 음역의 여성 성악가를 뜻하며, 유명세나 스타성은 반드시 포함하지 않습니다.
- star
- 유명한 사람을 넓게 가리키며, 성별이나 음악적 실력을 특별히 강조하지 않습니다.
- icon
- 문화적으로 상징적인 인물을 뜻하며, 오랜 영향력이나 대표성이 더 강조됩니다.
- superstar
- 매우 유명한 스타라는 뜻으로, diva보다 성별과 태도의 뉘앙스가 덜합니다.
- drama queen
- 사소한 일에도 과장되게 반응하는 사람을 더 구어적으로 말합니다.
- egotist
- 자기중심적인 사람을 뜻하지만, 공연자나 화려함의 이미지는 없습니다.
반의어
- unknown
- 대중에게 거의 알려지지 않은 사람을 뜻합니다.
- team player
- 자신보다 팀을 중시하고 협력적으로 행동하는 사람을 뜻합니다.
- humble person
- 겸손한 사람을 뜻하며, 특별 대우를 요구하는 태도와 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- opera diva오페라 디바
- pop diva팝 디바
- soul diva솔 음악의 디바
adj+noun
- legendary diva전설적인 디바
verb+prep+noun
- act like a diva까다롭고 자기중심적으로 굴다
verb+noun+prep
- be a diva about something어떤 일에 대해 유난스럽게 굴다
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 diva는 ‘여신’을 뜻하며, 라틴어 divus/diva ‘신성한, 신과 같은’에서 왔습니다. 뛰어난 여성 오페라 가수를 신성하거나 여신 같은 존재에 비유하면서 영어에 들어왔습니다.
단일 형태소 diva로 분석됩니다.
💡 무대 위에서 ‘여신(diva)’처럼 빛나는 여성 가수를 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1883