LC·Dict

i·con

B2
/ˈaɪkɑːn//ˈaɪkɒn/보통

상징적인 인물·사물, 컴퓨터 아이콘, 또는 종교적 성상

noun명사

  1. 1

    아이콘, 상징어떤 문화, 시대, 사상, 스타일 등을 대표하는 매우 유명하거나 중요한 사람 또는 사물B2general

    a very famous or important person or thing that represents a culture, period, idea, or style

    • She became a fashion icon in the 1990s.

      그녀는 1990년대에 패션 아이콘이 되었다.

    • The red phone box is an icon of British design.

      빨간 공중전화 박스는 영국 디자인의 상징이다.

    유의어symbol, emblem, idol

  2. 2

    아이콘컴퓨터나 휴대전화 화면에서 프로그램, 파일, 기능 등을 나타내는 작은 그림A2computing

    a small picture on a computer or phone screen that represents a program, file, or function

    • Click the printer icon to print the file.

      파일을 인쇄하려면 프린터 아이콘을 클릭하세요.

    • The app icon disappeared from my phone.

      그 앱 아이콘이 내 휴대전화에서 사라졌다.

    유의어symbol, button

  3. 3

    성상, 이콘예수, 성모 마리아, 성인 등을 그린 종교적 성상, 특히 동방 정교회 전통의 성상C1religion

    a religious image of Christ, Mary, or a saint, especially one used in Eastern Orthodox Christianity

    • The church displayed an old icon of Saint Nicholas.

      그 교회는 성 니콜라스를 그린 오래된 성상을 전시했다.

    • Pilgrims stood quietly before the golden icon.

      순례자들은 금빛 성상 앞에 조용히 서 있었다.

  4. 4

    도상기호학에서, 나타내는 대상과 모양이나 성질이 닮아 있는 기호C2semiotics

    in semiotics, a sign whose form resembles the thing it represents

    • In semiotics, a portrait can be an icon of its subject.

      기호학에서 초상화는 그 대상의 아이콘이 될 수 있다.

    • The map works as an icon because it resembles the territory.

      그 지도는 지역과 닮아 있기 때문에 아이콘으로 기능한다.

    유의어sign

    반의어symbol, index

뉘앙스 · 쓰임

“Symbol”은 무엇인가를 나타내는 모든 상징을 넓게 가리키지만, “icon”은 특히 널리 알아볼 수 있고 문화적 영향력이나 대표성이 큰 대상을 말할 때 쓰입니다. “Idol”은 숭배나 열광의 대상이라는 느낌이 강하고, “icon”은 존경과 상징성을 더 강조합니다. 컴퓨터 문맥의 “icon”은 한국어에서도 보통 ‘아이콘’이라고 합니다.

사람에게 쓸 때는 보통 “a fashion icon”, “a pop icon”, “a cultural icon”처럼 긍정적이고 존경하는 뉘앙스가 있습니다. 다만 종교적 의미의 “icon”은 단순한 ‘상징’이 아니라 예배나 경건한 묵상과 관련된 ‘성상’을 뜻할 수 있습니다. 한국어 ‘아이콘’도 비슷하게 쓰이지만, 영어에서는 발음이 /ˈaɪkɑːn/ 또는 /ˈaɪkɒn/에 가깝습니다.

유의어 뉘앙스 비교

symbol
화면의 작은 그림이라는 뜻에서는 쓸 수 있지만, ‘icon’이 더 정확한 컴퓨터 용어입니다.
emblem
조직·국가·사상 등을 나타내는 표지나 문장에 더 자주 쓰입니다.
idol
팬들이 열광하거나 숭배하는 대상이라는 느낌이 더 강합니다.
button
누를 수 있는 화면 요소를 말하며, 모든 아이콘이 버튼인 것은 아닙니다.
religious image
더 일반적인 표현으로, 특정 전통의 성스러운 그림이라는 느낌은 약합니다.
sacred image
종교적으로 거룩한 이미지를 뜻하지만, ‘icon’보다 넓게 쓰입니다.
sign
기호 전체를 가리키는 넓은 말이며, 닮음에 의한 기호라는 뜻은 ‘icon’이 더 정확합니다.

반의어

symbol
기호학에서는 닮음이 아니라 관습이나 약속에 의해 의미를 갖는 기호를 말합니다.
index
기호학에서는 원인·접촉·인접성 등 실제 연결을 통해 대상을 가리키는 기호를 말합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a cultural icon문화적 아이콘
  • a religious icon종교적 성상

noun+noun

  • a fashion icon패션 아이콘
  • a pop icon팝 아이콘, 대중문화의 아이콘
  • an app icon앱 아이콘

noun+prep+noun

  • an icon of freedom자유의 상징

verb+noun

  • click an icon아이콘을 클릭하다
  • tap an icon아이콘을 탭하다

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 eikōn(이미지, 초상)에서 라틴어와 교회 라틴어를 거쳐 영어로 들어온 말입니다. 원래는 종교적 이미지나 초상을 뜻했으며, 이후 ‘상징적 인물·사물’과 컴퓨터 화면의 작은 그림이라는 뜻으로 확장되었습니다.

더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어려운 단일 어근입니다.

💡 ‘아이콘’은 한국어에서도 컴퓨터의 작은 그림이나 대표 인물을 뜻하므로, 영어 icon도 ‘눈에 딱 떠오르는 대표 이미지’라고 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1572