LC·Dict

sym·bol

B1
/ˈsɪmbəl/보통

상징이나 특정 의미를 나타내는 기호·표시

noun명사

  1. 1

    기호, 부호단어, 수량, 명령, 개념 등을 나타내기 위해 쓰는 문자·모양·표시A2general

    a sign, shape, letter, or mark used to represent a word, quantity, instruction, or idea

    • The symbol % means percent.

      % 기호는 퍼센트를 뜻한다.

    • Click the plus symbol to add a new item.

      새 항목을 추가하려면 더하기 기호를 클릭하세요.

    유의어sign, mark, character

  2. 2

    상징, 표상어떤 생각, 성질, 집단, 가치 등을 대표하거나 떠올리게 하는 사물·그림·행동·사람B1general

    an object, image, action, or person that represents an idea, quality, group, or value

    • The dove is a symbol of peace.

      비둘기는 평화의 상징이다.

    • For many people, the ring is a symbol of love.

      많은 사람들에게 그 반지는 사랑의 상징이다.

뉘앙스 · 쓰임

symbol은 단순한 ‘표시’보다 더 넓게, 어떤 의미나 개념을 대신 나타내는 것에 쓰입니다. sign은 길 안내판이나 경고 표시처럼 정보를 직접 전달하는 표시에 가깝고, icon은 컴퓨터 화면의 작은 그림이나 유명한 대표 인물을 뜻할 수 있습니다. emblem은 국가·단체 등을 공식적으로 나타내는 문장이나 표장에 더 가깝습니다.

추상적 의미를 나타낼 때는 보통 ‘a symbol of peace/love/freedom’처럼 of와 함께 씁니다. 수학, 과학, 컴퓨터 문맥에서는 %, H, + 같은 특정 기호를 가리킬 수 있습니다. 한국어의 ‘심볼’은 디자인·브랜딩·IT 분야에서 자주 쓰이지만, 일반 번역에서는 ‘상징’이나 ‘기호’가 더 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

sign
정보나 의미를 전달하는 표시라는 뜻이 강하며, 도로 표지판 같은 실제 표시에 자주 쓰입니다.
mark
종이나 표면에 남은 표시를 넓게 뜻하며, 반드시 특정 의미를 대표하지는 않습니다.
character
문자, 숫자, 특수 문자처럼 글자 체계 안의 개별 요소를 가리킬 때 자주 쓰입니다.
emblem
국가, 단체, 가문 등을 공식적으로 나타내는 상징이나 문장에 가깝습니다.
representation
무엇을 나타내거나 표현한 것이라는 더 일반적이고 다소 격식 있는 말입니다.
token
감정이나 의도를 보여 주는 작은 표시라는 뜻으로, ‘a token of thanks’처럼 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a symbol of peace평화의 상징
  • a symbol of love사랑의 상징

adj+noun

  • a national symbol국가적 상징
  • a chemical symbol화학 기호
  • a mathematical symbol수학 기호

noun+noun

  • a status symbol사회적 지위의 상징
  • a currency symbol통화 기호

verb+noun

  • use a symbol기호를 사용하다

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 symbolon은 원래 ‘표지, 징표, 함께 맞추어 확인하는 물건’이라는 뜻이었습니다. 이 말이 라틴어 symbolum과 고대 프랑스어 symbole을 거쳐 영어 symbol이 되었습니다.

단일 어근 symbol로 이루어진 명사입니다.

💡 ‘심볼(symbol)’이라는 외래어를 떠올리면 쉽습니다. 로고나 하트 모양처럼 어떤 의미를 대신 보여 주는 것이 symbol입니다.

최초 사용 시기: circa 15th century