LC·Dict

to·ken

B2
/ˈtoʊkən//ˈtəʊkən/가끔 쓰임

교환용 표·동전, 상징물, 또는 인증용 데이터

noun명사

  1. 1

    토큰, 교환권특정 서비스나 물건과 교환하거나 기계를 작동시키기 위해 쓰는 작은 동전, 표, 카드 등B2general

    a small object, disc, ticket, or card used instead of money, or used to operate a machine or obtain a service

    • You need a token to use the shopping cart.

      쇼핑카트를 사용하려면 토큰이 필요하다.

    • The arcade game takes plastic tokens.

      그 오락실 게임기는 플라스틱 토큰을 받는다.

    유의어voucher, ticket

  2. 2

    징표, 표시감정, 사실, 관계 등을 나타내는 표시나 상징물B2general

    something that represents or expresses a feeling, fact, relationship, or intention

    • Please accept this gift as a token of our thanks.

      저희 감사의 표시로 이 선물을 받아 주세요.

    • He kept the old ring as a token of their friendship.

      그는 그들의 우정의 상징으로 낡은 반지를 간직했다.

    유의어symbol, sign, memento

  3. 3

    토큰, 인증 토큰컴퓨터 시스템에서 신원, 권한, 세션 등을 확인하거나 나타내는 코드, 데이터, 장치B2computing

    a piece of data, code, or device used in a computer system to prove identity, show permission, or represent a session

    • The app sends a security token to your phone.

      그 앱은 휴대전화로 보안 토큰을 보낸다.

    • Each API request must include a valid token.

      각 API 요청에는 유효한 토큰이 포함되어야 한다.

    유의어credential, key

  4. 4

    토큰, 개별 단위언어학이나 텍스트 처리에서 문장·자료 안에 실제로 나타난 개별 단어, 기호, 단위C1linguistics

    one individual occurrence of a word, symbol, or unit in a text or data set, especially as distinct from a type

    • The sentence has eight word tokens but only seven different types.

      그 문장에는 단어 토큰이 여덟 개 있지만 서로 다른 유형은 일곱 개뿐이다.

    • The program splits the text into tokens before analysis.

      그 프로그램은 분석 전에 텍스트를 토큰으로 나눈다.

    유의어occurrence, unit

    반의어type

adjective형용사

  1. 1

    형식적인, 명목상의실질적이기보다 형식적이거나 상징적인; 보여주기식의C1general

    done, given, or included only as a symbol or for appearance, rather than being serious, substantial, or effective

    • The company made a token apology but changed nothing.

      그 회사는 형식적인 사과만 하고 아무것도 바꾸지 않았다.

    • She disliked being treated as the token woman on the panel.

      그녀는 패널에서 보여주기식 여성 인사로 취급받는 것을 싫어했다.

뉘앙스 · 쓰임

sign은 일반적인 ‘표시·징후’에 가깝고, symbol은 추상적 의미를 나타내는 ‘상징’에 가깝습니다. token은 실제로 교환·인증에 쓰이는 작은 물건이나 코드라는 뜻이 강하며, ‘감사의 표시’처럼 작지만 의미를 담은 물건에도 자주 씁니다.

token은 명사로는 중립적인 단어입니다. 그러나 형용사로 token effort, token gesture처럼 쓰이면 ‘형식적인, 시늉뿐인’이라는 비판적 뉘앙스가 있습니다. 사람에게 token woman, token minority처럼 쓰면 ‘보여주기식으로 포함된 사람’이라는 민감하고 불쾌할 수 있는 표현이므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

voucher
특정 물건이나 서비스를 받을 수 있는 쿠폰·증서에 더 가깝다.
ticket
입장권이나 승차권처럼 권리를 증명하는 종이·전자 표에 더 흔히 쓴다.
symbol
상징이라는 의미가 더 넓고 추상적이다.
sign
어떤 사실을 보여 주는 표시나 징후라는 뜻이 더 일반적이다.
memento
기억을 떠올리게 하는 기념품이라는 의미가 강하다.
credential
사용자 이름, 비밀번호, 인증서 등 신원 증명 정보 전반을 가리킨다.
key
암호화나 접근에 쓰이는 값이라는 의미가 더 강하다.
occurrence
텍스트 안에 실제로 한 번 나타난 사례라는 뜻을 설명할 때 쓴다.
unit
분석 대상이 되는 단위라는 더 일반적인 표현이다.
symbolic
상징적이라는 뜻으로, 반드시 비판적이지는 않다.
perfunctory
성의 없이 의무적으로 했다는 느낌이 더 강하다.
nominal
이름뿐이거나 액수가 아주 적다는 뜻에 자주 쓴다.

반의어

type
개별 출현이 아니라 서로 다른 단어·기호의 종류를 뜻한다.
substantial
양이나 중요성이 충분하고 실질적이라는 뜻이다.
genuine
진심이거나 실제라는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a token of appreciation감사의 표시
  • a token of gratitude감사의 표시

adj+noun

  • a security token보안 토큰
  • a valid token유효한 토큰
  • a token gesture형식적인 제스처
  • a token effort시늉뿐인 노력

noun+noun

  • an access token접근 토큰

prep+determiner+adj+noun

  • by the same token같은 이유로

어원 · 암기 팁

[Old English]Old English tācen 또는 tācn에서 온 말로, 원래 ‘표시, 징표, 증거’라는 뜻이었다. 이후 어떤 가치나 의미를 대신 나타내는 물건, 그리고 컴퓨터 분야의 인증·분석 단위라는 뜻으로 확장되었다.

token은 현대 영어에서 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵다.

💡 토큰을 ‘작은 표’라고 기억하면 좋다. 게임기 토큰은 돈을 대신하는 표이고, 감사의 토큰은 마음을 대신 보여 주는 표이다.

token’(이)가 들어간 숙어 · 구동사