vouch·er
B1상품권, 이용권, 할인권 또는 지출 증빙서
noun명사
- 1
상품권, 이용권, 쿠폰 — 물건이나 서비스로 교환하거나 결제·할인에 사용할 수 있는 상품권, 이용권, 쿠폰B1〔general〕
a paper or electronic document that can be exchanged for goods or services, or used as part payment or for a discount
I used a gift voucher to buy shoes.
나는 신발을 사는 데 상품권을 사용했다.
The hotel gave us a voucher for breakfast.
호텔은 우리에게 아침 식사 이용권을 주었다.
- 2
전표, 증빙서 — 지출, 결제, 수령 등을 증명하거나 승인하는 회계·행정 문서; 전표, 증빙서B2〔finance〕
a document that proves that money has been paid, received, or authorized, especially in accounting or administration
Please attach the payment voucher to the expense report.
지출 보고서에 결제 전표를 첨부해 주세요.
Auditors checked every voucher against the bank records.
감사관들은 모든 전표를 은행 기록과 대조했다.
유의어receipt, document, certificate
- 3
바우처, 지원 이용권 — 정부나 기관이 특정 서비스 비용을 지원하기 위해 주는 이용권 또는 지원 바우처B2〔government〕
a certificate or electronic document provided by a government or organization to help pay for a particular service
The program gives housing vouchers to low-income families.
그 프로그램은 저소득 가정에 주거 바우처를 제공한다.
Parents can use the voucher at approved child-care centers.
부모는 승인된 보육 시설에서 그 바우처를 사용할 수 있다.
유의어subsidy, certificate
verb동사
- 1
전표 처리하다, 증빙하다 — 비용이나 결제 내용을 전표로 처리하거나 증빙하다C1〔finance〕
to record, authorize, or support an expense or payment with a voucher
Staff must voucher travel expenses within ten days.
직원들은 출장비를 열흘 안에 전표로 처리해야 한다.
The accountant vouchered the invoice before payment.
회계 담당자는 결제 전에 그 송장을 전표 처리했다.
뉘앙스 · 쓰임
coupon은 보통 할인권의 느낌이 강하고, gift card는 카드 형태의 선불 상품권을 가리키는 경우가 많습니다. voucher는 더 넓은 말로, 상품권·이용권·지원 바우처·회계 전표까지 포함할 수 있습니다. receipt는 이미 돈을 냈다는 영수증이고, voucher는 앞으로 사용할 권리나 결제·지출의 증빙일 수 있습니다.
한국어에서도 ‘바우처’라고 많이 번역하지만, 영어에서는 문맥에 따라 ‘상품권’, ‘쿠폰’, ‘이용권’, ‘전표’로 자연스럽게 옮기는 것이 좋습니다. 영국 영어에서는 gift voucher가 흔하고, 미국의 소매 상황에서는 gift card, coupon, promo code가 더 자연스러운 경우도 많습니다. 동사 voucher는 일상 대화에서는 드물며 회계·행정 문서에서 주로 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coupon
- 주로 할인권이라는 뜻이 강함
- gift certificate
- 특히 선물용 상품권을 가리킴
- gift card
- 카드 형태의 선불 상품권에 흔히 쓰임
- receipt
- 돈을 냈거나 받았다는 영수증에 더 가까움
- document
- 증거로 기록한다는 일반적인 말
- certificate
- 권리나 자격을 나타내는 공식 문서라는 점을 강조함
- subsidy
- 서비스 이용권보다는 정부나 기관의 금전적 지원을 더 넓게 뜻함
- substantiate
- 주장이나 비용을 증거로 입증한다는 더 격식 있는 말
- authorize
- 증빙보다 승인 행위에 초점이 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- gift voucher상품권
- meal voucher식권
- travel voucher여행 바우처, 교통·여행 이용권
- housing voucher주거 바우처
- school voucher교육 바우처
- voucher code할인 코드, 바우처 코드
- payment voucher결제 전표
verb+noun
- redeem a voucher바우처를 사용하다, 상품권을 쓰다
- issue a voucher바우처를 발급하다
- submit a voucher전표를 제출하다
어원 · 암기 팁
[Anglo-French]Anglo-French와 Old French의 ‘부르다, 법정에 소환하다’라는 뜻의 말에서 발전한 vouch와 관련이 있으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 vocare ‘부르다’와 연결됩니다. 원래는 보증하거나 증명하는 사람·문서와 관련된 법률적 의미에서, 오늘날의 증빙서와 이용권 의미로 넓어졌습니다.
vouch(보증하다, 증명하다) + -er(명사 형성 접미사)
💡 voucher는 ‘vouch for something(무엇을 보증하다)’의 vouch와 연결해 기억하면 좋습니다. 어떤 권리나 결제를 ‘증명해 주는 종이’라고 생각하면 상품권과 전표 의미를 함께 외우기 쉽습니다.