LC·Dict

do someone good

숙어B1
US/duː ˌsʌmwʌn ˈɡʊd/UK자주 쓰임

누군가에게 이롭거나 도움이 되다

phrase

  1. 1

    이롭다, 도움이 되다누군가의 건강, 기분, 태도, 상황 등에 좋은 영향을 주다B1

    to have a positive or beneficial effect on someone’s health, mood, attitude, or situation

    • A few days off would do you good.

      며칠 쉬면 너에게 좋을 거야.

    • Some fresh air will do the children good.

      신선한 공기를 좀 쐬면 아이들에게 좋을 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

‘help someone’은 구체적인 문제 해결이나 지원을 넓게 말하는 표현이고, ‘benefit someone’은 더 격식 있고 객관적인 느낌입니다. ‘do someone good’는 특히 몸이나 마음에 좋은 영향을 주거나 기분 전환이 된다는 따뜻하고 구어적인 뉘앙스가 있습니다.

‘someone’ 자리에는 목적격 대명사를 씁니다: do me good, do you good, do him good. ‘good’은 명사처럼 쓰인 표현이므로 ‘do someone well’이라고 하지 않습니다. 또한 ‘do good’은 ‘선행을 하다’라는 다른 뜻도 있으므로 목적어가 있는지에 따라 의미를 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

be good for someone
가장 직접적인 의미의 동의 표현으로, 음식·습관·상황 등이 사람에게 좋다고 말할 때 널리 씁니다.
benefit someone
더 격식 있고 객관적인 표현으로, 공식적인 글이나 설명에 잘 어울립니다.
help someone
의미가 더 넓어 문제 해결, 지원, 개선을 모두 포함하며 ‘몸이나 마음에 좋다’는 뉘앙스는 덜합니다.

반의어

do someone harm
누군가에게 해를 끼치거나 나쁜 영향을 준다는 정반대 표현입니다.
be bad for someone
건강이나 상태에 좋지 않다고 말하는 일반적인 반대 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 ‘do’에는 오래전부터 ‘효과를 미치다, 결과를 낳다’라는 뜻이 있었고, ‘good’은 ‘이익, 도움’이라는 명사적 의미로 쓰였습니다. 따라서 ‘do someone good’는 말 그대로 ‘누군가에게 좋은 효과를 내다’라는 구조에서 굳어진 표현입니다.

💡 ‘좋은 효과를 누군가에게 해 준다’고 생각하면 됩니다. ‘A rest will do me good’ = ‘휴식이 나에게 좋은 일을 해 줄 것이다’라고 연결해 외우세요.