doc·tor·ize
C2literary박사로 만들다, 박사 학위를 주다; 의사 노릇을 하다
verb동사
- 1
박사 학위를 주다, 의사 지위를 부여하다 — 누군가에게 박사 학위나 의사라는 지위를 부여하다C2〔education〕
to make someone a doctor, especially by conferring a doctoral degree
The old charter allowed the college to doctorize successful candidates.
그 오래된 인가장은 그 대학이 합격자들에게 박사 학위를 줄 수 있게 했다.
The committee joked that the honorary degree would doctorize the actor overnight.
위원회는 그 명예 학위가 그 배우를 하룻밤 사이에 박사로 만들어 줄 것이라고 농담했다.
- 2
의사로 일하다, 의사 노릇을 하다 — 의사로 일하다; 의사 노릇을 하다C2〔medical〕
to practise or work as a doctor
In the satire, every quack in town tries to doctorize for profit.
그 풍자문에서는 마을의 돌팔이들이 모두 돈을 벌려고 의사 노릇을 하려 한다.
He wanted to doctorize before he had any proper training.
그는 제대로 된 훈련도 받기 전에 의사로 일하고 싶어 했다.
뉘앙스 · 쓰임
doctorize는 doctor보다 훨씬 드물고 문어적·고어적인 느낌이 강합니다. ‘박사 학위를 주다’는 공식 표현으로는 award a doctorate가 자연스럽고, ‘의사가 되다’는 qualify as a doctor가 더 일반적입니다.
현대 일상 영어에서는 거의 쓰이지 않으므로 학습자가 직접 사용하면 어색하거나 장난스럽게 들릴 수 있습니다. 공식 문서나 학술 문맥에서는 confer a doctorate, award a doctorate, be licensed as a doctor 등을 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- confer a doctorate on
- 현대 영어에서 훨씬 더 자연스럽고 공식적인 표현입니다.
- award a doctorate to
- 대학이나 기관이 박사 학위를 수여한다는 뜻으로 일반적입니다.
- qualify
- 시험이나 훈련을 거쳐 자격을 얻는다는 넓은 의미입니다.
- practise medicine
- 영국식 표현으로, 의사로 진료한다는 가장 자연스러운 말입니다.
- practice medicine
- 미국식 표현으로, 의사로 진료한다는 가장 자연스러운 말입니다.
- work as a doctor
- 일상적이고 명확한 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- doctorize a candidate후보자에게 박사 지위를 부여하다
- doctorize a graduate졸업생에게 박사 학위를 주다
passive+prep+noun
- be doctorized by a university대학으로부터 박사 학위를 받다
verb+prep+noun
- doctorize for profit돈벌이를 위해 의사 노릇을 하다
어원 · 암기 팁
[Latin and Greek]doctor는 라틴어 doctor ‘가르치는 사람, 학자’에서 왔고, -ize는 그리스어계 접미사로 ‘~하게 만들다’의 뜻을 더합니다. 따라서 doctorize는 문자 그대로 ‘doctor가 되게 하다’라는 구조입니다.
doctor(박사, 의사) + -ize(~하게 만들다)
💡 doctor + -ize를 ‘doctor가 되게 만들다’로 기억하면 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.