LC·Dict

dou·ble-pronged

C1rare
US/ˌdʌbəl ˈprɔːŋd/UK/ˌdʌbəl ˈprɒŋd/

두 갈래의; 두 가지 방법을 쓰는

adjective형용사

  1. 1

    두 개의 뾰족한 끝, 갈래, 또는 돌출부가 있는B2general

    having two prongs, points, or projecting parts

    • The tool has a double-pronged tip for lifting weeds.

      그 도구는 잡초를 들어 올리는 두 갈래 끝이 있다.

    • She used a double-pronged fork to hold the meat steady.

      그녀는 고기를 고정하려고 두 갈래 포크를 사용했다.

  2. 2

    목표를 이루기 위해 두 가지 방법, 부분, 또는 방향을 함께 사용하는C1general

    using or involving two separate methods, parts, or directions to achieve something

    • The charity launched a double-pronged campaign: education and free testing.

      그 자선단체는 교육과 무료 검사를 결합한 두 갈래 캠페인을 시작했다.

    • The report recommends a double-pronged approach to reduce costs and improve safety.

      그 보고서는 비용을 줄이고 안전을 개선하는 두 갈래 접근법을 권고한다.

    유의어two-pronged, dual

    반의어one-dimensional

뉘앙스 · 쓰임

two-pronged가 가장 자연스럽고 흔한 표현이며, double-pronged는 같은 뜻으로 이해되지만 덜 일반적입니다. bifurcated는 ‘두 갈래로 나뉜’이라는 더 형식적이거나 전문적인 느낌이 강합니다.

보고서나 기사에서는 비유적으로 a double-pronged approach/campaign/strategy처럼 쓰일 수 있습니다. 하지만 원어민에게는 a two-pronged approach가 더 자연스럽게 들리는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

two-pronged
같은 뜻으로 훨씬 더 자주 쓰이는 표현입니다.
bifurcated
더 형식적이며 ‘두 갈래로 나뉜’이라는 구조적 의미가 강합니다.
dual
단순히 ‘두 가지의’라는 뜻이며, 전략적 접근이라는 느낌은 약합니다.

반의어

single-pronged
한 개의 갈래나 뾰족한 끝만 있음을 나타내지만 흔한 표현은 아닙니다.
one-dimensional
한 가지 측면이나 방법에만 치우쳤다는 부정적 뉘앙스가 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a double-pronged approach두 갈래 접근법
  • a double-pronged strategy두 가지 방향의 전략
  • a double-pronged campaign두 갈래 캠페인
  • a double-pronged tip두 갈래 끝

어원 · 암기 팁

[English]영어 double과 pronged가 결합한 복합 형용사입니다. pronged는 ‘갈래, 뾰족한 끝’을 뜻하는 prong에서 온 말입니다.

double(두 배의, 두 개의) + prong(갈래, 뾰족한 끝) + -ed(…을 가진)

💡 prong을 ‘포크의 뾰족한 갈래’로 기억하면 double-pronged는 ‘갈래가 두 개인’으로 떠올리기 쉽습니다.