drag·staff
C2technical끝에 갈고리나 끌개가 달린 막대
noun명사
- 1
갈고리 막대, 끌개 막대 — 끝에 갈고리나 끌개가 달려 있어 물건을 끌어당기거나 끌어내리는 데 쓰는 막대C2〔historical〕
a staff or pole with a hook or drag at the end, used for pulling or dragging something
The museum displayed a dragstaff beside other old firefighting tools.
박물관은 다른 옛 소방 도구들 옆에 드래그스태프를 전시했다.
Workers used a dragstaff to pull loose branches from the roof.
작업자들은 지붕 위의 느슨한 나뭇가지를 끌어내리려고 갈고리 달린 막대를 사용했다.
유의어hooked pole, drag
뉘앙스 · 쓰임
hooked pole은 현대 영어에서 훨씬 더 자연스럽고 일반적인 표현입니다. dragstaff는 오래된 도구명처럼 들리며, 역사적·전문적 맥락이 아니면 낯설 수 있습니다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 희귀어입니다. 일반 독자를 대상으로 할 때는 dragstaff보다 “a hooked pole” 또는 “a pole with a hook”처럼 풀어 쓰는 것이 이해하기 쉽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hooked pole
- 현대 영어에서 더 이해하기 쉽고 일반적인 표현입니다.
- drag
- 도구 자체를 더 넓게 가리킬 수 있으며, dragstaff보다 의미가 덜 구체적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- use a dragstaff갈고리 달린 막대를 사용하다
adj+noun
- an old dragstaff오래된 갈고리 달린 막대
- a wooden dragstaff나무로 된 갈고리 달린 막대
어원 · 암기 팁
[English]영어 drag와 staff가 결합한 합성어입니다. drag는 ‘끌다’ 또는 ‘끌개’를 뜻하고, staff는 ‘막대, 지팡이’를 뜻합니다.
drag(끌다, 끌개) + staff(막대)
💡 물건을 drag ‘끌어당기는’ staff ‘막대’라고 기억하면 됩니다.