LC·Dict

draw live

숙어C2
US/drɑː laɪv/UK/drɔː laɪv/

포커에서 필요한 카드가 아직 남아 있어 이길 가능성이 있는 상태이다.

phrase

  1. 1

    포커 등 카드 게임에서, 필요한 카드가 아직 남아 있고 그 카드가 나오면 이길 수 있는 상태에 있다.C2

    In poker or another card game, to be in a situation where the cards needed to improve one's hand are still available and can make the hand win.

    • Even though she was behind on the turn, she was drawing live to a flush.

      그녀는 턴에서 뒤지고 있었지만, 플러시를 만들 카드가 아직 남아 있어 이길 가능성이 있었다.

    • I called because I thought I was drawing live, but all my outs were actually gone.

      나는 아직 이길 카드를 뽑을 수 있다고 생각해서 콜했지만, 사실 내 아웃은 모두 사라진 상태였다.

뉘앙스 · 쓰임

have outs는 단순히 승리 가능성을 만들어 줄 카드가 있다는 뜻이고, draw live는 그 아웃들이 실제로 아직 유효하며 나오면 이길 수 있다는 점을 강조합니다. still be in the hand는 게임에 남아 있다는 넓은 의미이고, draw live는 특히 카드가 완성되면 승산이 있는 상황을 말합니다.

포커 전문 용어이므로 일반적인 ‘라이브로 그림을 그리다’라는 뜻으로 쓰려면 draw live라고 하기보다 draw in front of an audience, draw live at an event처럼 문맥을 분명히 하는 것이 좋습니다. 또한 live는 여기서 /laɪv/로 발음하며, ‘살아 있는, 유효한’이라는 의미입니다.

유의어 뉘앙스 비교

have live outs
draw live보다 더 설명적인 포커 표현으로, 이길 수 있게 해 주는 카드가 아직 남아 있음을 직접 말합니다.
be drawing to a live hand
의미는 거의 같지만 더 길고 명시적인 표현입니다.
still have outs
승산을 만들어 줄 카드가 남아 있다는 뜻이지만, 그 카드가 반드시 승리로 이어진다는 뉘앙스는 draw live보다 약할 수 있습니다.

반의어

draw dead
필요한 카드가 나오더라도 더 이상 이길 수 없는 상태를 뜻하는 정반대 표현입니다.
have no outs
승리하게 해 줄 카드가 전혀 없다는 점을 직접적으로 말합니다.

어원 · 암기 팁

[English]포커에서 draw는 ‘손패를 완성하기 위해 추가 카드를 기다리거나 뽑다’라는 뜻이고, live는 ‘아직 유효한, 죽지 않은’이라는 뜻입니다. 따라서 draw live는 필요한 카드가 아직 ‘살아 있어서’ 실제 승리 가능성이 남아 있는 상황을 가리키게 되었습니다.

💡 live를 ‘생방송’이 아니라 ‘살아 있는/유효한’으로 기억하세요. 즉, 내 아웃이 아직 살아 있으면 draw live, 이미 죽었으면 draw dead입니다.