dread-bolt·ed
C2literary무서운 벼락을 지닌 듯한; 매우 문학적이고 드문 형용사
adjective형용사
- 1
무서운 벼락을 지닌 — 무서운 벼락을 지닌, 또는 공포스러운 벼락을 동반한C2〔literature〕
armed with, marked by, or accompanied by terrifying thunderbolts
The poet imagined dread-bolted thunder shaking the dark sky.
그 시인은 어두운 하늘을 뒤흔드는 무서운 벼락의 천둥을 상상했다.
In the play, the phrase gives the storm a dread-bolted, divine force.
그 희곡에서 이 표현은 폭풍에 무서운 벼락 같은 신적인 힘을 부여한다.
유의어thunderous, terrifying
반의어gentle
뉘앙스 · 쓰임
“thunderous”는 단순히 천둥처럼 크거나 요란하다는 뜻이지만, “dread-bolted”는 고풍스럽고 장엄한 문체로 ‘공포스러운 벼락을 지닌’ 이미지를 줍니다. “terrifying”보다 훨씬 시적이고 특수한 표현입니다.
현대 영어에서는 문학 비평, 시, 고전극의 표현을 논할 때나 고풍스러운 문체를 의도할 때만 적합합니다. 일반 글쓰기나 회화에서는 “terrifying,” “thunderous,” “lightning-struck” 같은 표현이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- thunderous
- 천둥처럼 크거나 강하다는 일반적인 표현으로, ‘벼락을 지닌’이라는 고풍스러운 이미지는 약합니다.
- terrifying
- 무섭다는 뜻의 일반 형용사로, 문학적·신화적인 벼락의 이미지는 없습니다.
반의어
- gentle
- 부드럽고 온화하다는 뜻으로, 공포스럽고 폭발적인 힘과 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- dread-bolted thunder무서운 벼락을 지닌 천둥
- a dread-bolted storm무서운 벼락 같은 폭풍
- dread-bolted force공포스러운 벼락 같은 힘
어원 · 암기 팁
[English]영어 “dread”(공포, 두려움)와 “bolted”(bolt, 즉 벼락·화살 같은 것을 지닌/발사한)의 결합에서 나온 문학적 합성어입니다.
dread(두려운, 공포의) + bolt(벼락, 화살) + -ed(…을 지닌)
💡 “dread”는 ‘두려움’, “bolt”는 ‘벼락’으로 기억하면 ‘두려운 벼락을 지닌’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.