dry drunk
숙어C2informal술은 끊었지만 알코올 의존 때의 행동·사고방식은 여전히 보이는 사람 또는 상태
phrase
- 1
술은 끊었지만 알코올 의존과 관련된 부정적 행동, 감정 반응, 사고방식을 계속 보이는 사람 또는 그런 상태C2
a person, or the condition of a person, who is abstinent from alcohol but still shows the unhealthy attitudes, behaviours, or emotional patterns associated with alcoholism
He had stopped drinking, but his family felt he was still acting like a dry drunk.
그는 술은 끊었지만, 가족들은 그가 여전히 ‘드라이 드렁크’처럼 행동한다고 느꼈다.
In recovery meetings, people sometimes use the term dry drunk to describe sobriety without real emotional change.
회복 모임에서는 때때로 진정한 정서적 변화 없는 금주 상태를 설명할 때 ‘dry drunk’라는 말을 쓴다.
뉘앙스 · 쓰임
‘sober’는 단순히 술에 취하지 않았거나 금주 중이라는 중립적 표현인 반면, ‘dry drunk’는 금주 상태임에도 내면의 문제나 행동 패턴이 남아 있다는 비판적·진단적 뉘앙스가 있습니다. ‘recovering alcoholic’은 회복 중인 사람을 비교적 중립적으로 가리키지만, ‘dry drunk’는 회복이 정체되었거나 겉으로만 금주한다는 부정적 의미가 강할 수 있습니다.
사람을 평가하거나 낙인찍는 말로 들릴 수 있으므로 매우 조심해서 써야 합니다. 전문 상담이나 회복 모임의 맥락이 아닌 일상 대화에서 직접 상대에게 쓰면 모욕적으로 받아들여질 수 있습니다. 의학적 진단명은 아니며, 공식적·임상적 글에서는 더 중립적인 표현을 사용하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sober but not recovering
- 더 설명적이고 덜 관용적인 표현으로, ‘술은 안 마시지만 회복은 진행되지 않는다’는 뜻을 비교적 직접적으로 나타냅니다.
- white-knuckling sobriety
- 억지로 참고 버티는 금주를 강조하며, 반드시 알코올 의존 시기의 성격·행동 패턴이 남아 있다는 뜻은 아닙니다.
- untreated alcoholic
- 회복 프로그램이나 치료가 충분하지 않다는 점을 강조하며, 더 강하고 낙인적인 표현이 될 수 있습니다.
반의어
- recovering alcoholic
- 술을 끊고 회복 과정을 밟고 있는 사람을 가리키는 비교적 중립적 표현입니다.
- emotionally sober
- 단순한 금주를 넘어 정서적으로도 안정되고 성숙한 회복 상태를 강조합니다.
- sober
- 술에 취하지 않았거나 금주 중이라는 가장 일반적이고 중립적인 말입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘dry’는 술을 마시지 않는 상태, 즉 금주 상태를 뜻하고, ‘drunk’는 술에 취한 사람을 뜻합니다. 두 단어가 결합해 ‘겉으로는 술이 없지만, 행동이나 사고방식은 여전히 술에 취한 사람과 같다’는 역설적인 의미가 되었습니다. 이 표현은 20세기 알코올 중독 회복 공동체와 12단계 프로그램의 언어에서 널리 알려졌습니다.
💡 ‘dry = 술이 없음’, ‘drunk = 취한 사람’으로 기억하세요. 즉 ‘술은 없지만 취한 사람처럼 행동하는 상태’라고 연결하면 의미를 쉽게 떠올릴 수 있습니다.