LC·Dict

du·chesse

C2technical
US/duːˈʃɛs/UK드물게 쓰임

주로 직물·패션 분야에서 쓰이는 프랑스어계 전문어로, 고급스럽고 두꺼운 새틴을 가리킴

noun명사

  1. 1

    뒤셰스 새틴고급 의상에 쓰이는 윤이 나고 두꺼운 새틴 직물C2textiles

    a rich, heavy, glossy satin fabric used especially for formal clothing

    • The bride chose ivory duchesse satin for her gown.

      신부는 드레스감으로 아이보리색 두꺼운 고급 새틴을 골랐다.

    • The designer used duchesse to give the jacket a structured shape.

      디자이너는 재킷에 탄탄한 형태감을 주려고 두꺼운 고급 새틴을 사용했다.

뉘앙스 · 쓰임

satin은 일반적으로 ‘새틴’ 전체를 가리키는 넓은 말이고, duchesse는 그중에서도 더 두껍고 구조감 있으며 고급 의상에 쓰이는 새틴을 가리킵니다. duchess는 ‘공작부인’이라는 사람의 지위이고, duchesse는 영어에서는 주로 직물명으로 쓰인다는 점이 다릅니다.

매우 전문적이고 드문 단어이므로 일상 대화에서는 보통 satin 또는 duchesse satin이라고 풀어 말하는 것이 자연스럽습니다. 프랑스어에서 온 철자이므로 duchess와 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

duchesse satin
가장 흔한 전체 표현으로, duchesse보다 의미가 더 분명합니다.
satin
더 넓은 말로, 반드시 두껍거나 고급 의상용이라는 뜻은 아닙니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • duchesse satin두껍고 고급스러운 새틴
  • duchesse lace뒤셰스 레이스; 고급 장식 레이스의 일종

adj+adj+noun

  • ivory duchesse satin아이보리색 두꺼운 고급 새틴

noun+noun

  • silk duchesse실크로 된 두꺼운 고급 새틴

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 duchesse에서 온 말로, 원래는 ‘공작부인’을 뜻합니다. 영어에서는 직물명, 특히 고급 새틴을 가리키는 전문어로 쓰입니다.

프랑스어 duchesse가 그대로 차용된 형태입니다.

💡 duchesse를 ‘공작부인 같은 고급 드레스에 쓰이는 새틴’으로 연결해 기억하면 좋습니다.