dust-point
C2rareUS/ˈdʌstˌpɔɪnt/UK보통
꽃의 암술머리를 뜻하는 드문 옛 식물학 용어
noun명사
- 1
암술머리 — 꽃가루를 받는 꽃의 암술머리C2〔botany〕
the stigma of a flower; the part that receives pollen
In older botany, the dust-point is the part now called the stigma.
옛 식물학에서 dust-point는 오늘날 암술머리라고 부르는 부분이다.
The pollen lands on the dust-point, or stigma, of the flower.
꽃가루는 꽃의 dust-point, 즉 암술머리에 내려앉는다.
유의어stigma
뉘앙스 · 쓰임
stigma가 현대 식물학의 표준 용어인 반면, dust-point는 ‘꽃가루의 먼지가 닿는 지점’이라는 식의 오래되고 설명적인 표현입니다.
현대 글쓰기나 과학 수업에서는 dust-point보다 stigma를 쓰는 것이 자연스럽습니다. dust-point를 쓰면 고어적이거나 사전식·역사적 설명처럼 들립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stigma
- 현대 식물학에서 쓰이는 표준 용어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the dust-point of a flower꽃의 암술머리
noun+noun
- the dust-point, or stigmadust-point, 즉 암술머리
adj+noun
- an old botanical term for the dust-pointdust-point를 가리키는 옛 식물학 용어
어원 · 암기 팁
[English]영어 dust와 point가 결합한 말로, 꽃가루를 ‘먼지’처럼 보고 그것이 닿는 ‘지점’이라는 뜻에서 나온 표현입니다.
dust(먼지, 꽃가루처럼 고운 가루) + point(점, 지점)
💡 꽃가루라는 ‘dust’가 닿는 ‘point’가 암술머리라고 기억하면 됩니다.