ea·sel
B2그림이나 전시물을 세워 놓는 받침대, 이젤
noun명사
- 1
이젤, 화가, 그림 받침대 — 그림을 그리거나 무언가를 전시하기 위해 캔버스, 종이, 판 등을 세워 받치는 틀이나 받침대B2〔general〕
a wooden, metal, or plastic frame used to hold a canvas, picture, sign, or board upright
She placed the canvas on the easel and began to paint.
그녀는 캔버스를 이젤 위에 놓고 그림을 그리기 시작했다.
A welcome sign stood on an easel near the entrance.
입구 근처에는 환영 안내판이 이젤 위에 세워져 있었다.
유의어stand, artist's stand
뉘앙스 · 쓰임
stand는 물건을 받치는 받침대 전반을 넓게 가리키지만, easel은 특히 그림·캔버스·전시판을 세우는 미술용 또는 전시용 받침대를 말합니다. canvas는 그림을 그리는 천이나 그 위의 작품 자체이고, easel은 그것을 지탱하는 구조물입니다.
일상 대화에서는 미술 도구를 말할 때 쓰는 비교적 구체적인 단어입니다. 한국어 ‘이젤’과 거의 같은 뜻이지만, 영어에서는 전시용 안내판이나 메뉴판을 세우는 받침대에도 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stand
- 더 넓은 말로, 그림뿐 아니라 다양한 물건을 받치는 받침대를 가리킬 수 있습니다.
- artist's stand
- 의미를 설명하는 표현에 가깝고, easel보다 덜 간결합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
possessive+noun
- an artist's easel화가의 이젤
adj+noun
- a wooden easel나무 이젤
verb+noun
- set up an easel이젤을 설치하다
verb+noun+prep+noun
- place a canvas on an easel캔버스를 이젤 위에 놓다
verb+prep+noun
- stand at an easel이젤 앞에 서다
어원 · 암기 팁
[Dutch]네덜란드어 ezel에서 온 말로, 원래는 ‘당나귀’를 뜻했습니다. 짐을 받치는 동물이라는 비유에서 물건을 받쳐 세우는 틀의 의미로 발전했습니다.
분석 가능한 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 ‘이젤’이라는 한국어 외래어와 발음이 거의 같으므로, ‘canvas on an easel’처럼 통째로 기억하면 좋습니다.