eat one's dinners
숙어C2formal영국 법조계에서 변호사 자격을 얻기 위해 법학원에서 정해진 식사 모임에 참석하다
phrase
- 1
영국에서 barrister 자격을 얻기 위한 과정의 일부로 Inns of Court에서 요구하는 만찬이나 관련 모임에 참석하다.C2
to attend the dinners or qualifying sessions required by an Inn of Court as part of becoming a barrister in England and Wales.
Before he could be called to the Bar, he had to eat his dinners at Lincoln's Inn.
그는 변호사로 정식 등록되기 전에 링컨스 인에서 요구되는 만찬에 참석해야 했다.
The biography notes that she ate her dinners at Gray's Inn while preparing for a legal career.
그 전기는 그녀가 법조계 진출을 준비하는 동안 그레이스 인에서 자격 요건이 되는 만찬에 참석했다고 기록한다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 ‘have dinner’나 ‘eat dinner’와 달리, 이 표현은 영국 법조계의 특정 제도와 관련된 전문적·역사적 표현이다. ‘keep terms’도 비슷하게 법조 자격 요건을 이행한다는 뜻이지만, ‘eat one's dinners’는 특히 만찬 참석이라는 전통적 관습을 더 직접적으로 떠올리게 한다.
현대 일상 영어에서 거의 쓰이지 않는 전문적·역사적 표현이다. 영국의 barrister 양성 제도와 Inns of Court를 모르면 의미가 잘 통하지 않을 수 있으므로, 일반적인 ‘저녁을 먹다’라는 뜻으로 사용하지 않도록 주의해야 한다.
유의어 뉘앙스 비교
- keep terms
- 영국 법조계에서 자격 요건을 충족하기 위해 정해진 기간이나 행사에 참석한다는 더 넓고 전문적인 표현이다.
- dine in
- Inns of Court에서 식사 모임에 참석한다는 뜻으로 더 문자적이며, 문맥에 따라 일반적인 ‘안에서 식사하다’로도 해석될 수 있다.
- attend qualifying sessions
- 현대적인 설명식 표현으로, 전통적 만찬뿐 아니라 교육·훈련 행사까지 포함할 수 있다.
어원 · 암기 팁
[English]영국의 barrister는 전통적으로 네 곳의 Inns of Court 중 하나에 소속되어 교육과 사교를 병행했다. 일정 횟수의 만찬에 참석하는 것이 변호사 자격 취득 과정의 일부였기 때문에, 이를 ‘eat one's dinners’라고 부르게 되었다.
💡 단순히 저녁을 먹는 것이 아니라, ‘법조인이 되기 위해 정해진 dinner 자리를 채운다’고 기억하면 된다.