ec·to·gen·e·sis
C2technical체외 임신·체외 태아 발달
noun명사
- 1
체외 발생 — 배아나 태아가 신체 밖, 특히 인공 자궁과 같은 장치 안에서 발달하는 과정C2〔medical〕
the development of an embryo or fetus outside the body, especially in an artificial womb
Ectogenesis could change how doctors support extremely premature babies.
체외 태아 발달 기술은 의사들이 초극소 미숙아를 지원하는 방식을 바꿀 수 있다.
The conference examined the ethical questions raised by human ectogenesis.
그 학회는 인간 체외 임신이 제기하는 윤리적 문제들을 검토했다.
뉘앙스 · 쓰임
artificial womb은 장치 자체나 그 기술을 더 쉽게 말하는 표현이고, ectogenesis는 그 장치 안에서 일어나는 ‘체외 발달 과정’을 가리키는 더 학술적인 말입니다. IVF는 수정이 몸 밖에서 일어나는 것을 뜻하지만, 임신 전체가 몸 밖에서 진행된다는 뜻은 아닙니다.
논문, 과학 기사, 생명윤리 토론에서 주로 사용됩니다. 인간에게 적용할 경우 임신, 부모됨, 낙태, 장애, 여성의 신체 자율성 등 민감한 사회적·윤리적 쟁점과 함께 논의될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- artificial gestation
- ectogenesis보다 뜻이 더 직접적이고 설명적인 표현입니다.
- ex utero gestation
- 라틴어식 표현으로, ‘자궁 밖 임신’을 더 의학적으로 강조합니다.
반의어
- pregnancy
- 일반적으로 몸 안에서 태아가 자라는 자연적 또는 의학적 임신을 가리킵니다.
- in utero gestation
- 태아가 자궁 안에서 발달한다는 점을 명시하는 반대 개념입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- human ectogenesis인간 체외 임신
- complete ectogenesis완전 체외 임신
- partial ectogenesis부분 체외 임신
noun+noun
- ectogenesis technology체외 임신 기술
noun+prep+noun
- the ethics of ectogenesis체외 임신의 윤리
- research into ectogenesis체외 태아 발달 연구
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어에서 온 ecto-는 ‘밖의’를 뜻하고, -genesis는 ‘발생, 기원, 생성’을 뜻합니다. 두 요소가 결합해 ‘몸 밖에서의 발생’이라는 뜻이 되었습니다.
ecto- ‘밖의’ + genesis ‘발생, 생성’
💡 ecto-를 ‘external(외부의)’와 연결하고, genesis를 ‘beginning/creation(시작·생성)’으로 기억하면 ‘밖에서 생명이 발달함’으로 떠올릴 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1924