LC·Dict

ef·fen·di

C2rare
US/ɪˈfendi/UK드물게 쓰임

오스만 제국·터키 등에서 쓰이던 남성 존칭

noun명사

  1. 1

    에펜디터키와 오스만 제국 문화권에서 남성의 이름 뒤에 붙이던 존칭C2history

    a respectful title formerly used after a man’s name in Turkey and the Ottoman world

    • In the novel, the clerk calls his employer Ahmed Effendi.

      그 소설에서 점원은 고용주를 아흐메드 에펜디라고 부른다.

    • The guide explained that effendi was once a polite title in Ottoman society.

      가이드는 effendi가 한때 오스만 사회의 정중한 호칭이었다고 설명했다.

    유의어sir, mister, master

뉘앙스 · 쓰임

sir나 Mr.보다 특정 지역과 역사적 맥락이 강한 말입니다. master처럼 ‘주인’이라는 느낌을 줄 수 있지만, 영어의 일상 존칭이 아니라 오스만·터키 문화권의 외래 존칭입니다.

현대 영어 회화에서 일반적으로 쓰는 말은 아닙니다. 역사적 배경이나 소설 속 대사, 터키·오스만 관련 설명에서 주로 쓰이며, 사람 이름 뒤에서는 대문자로 Effendi라고 쓰는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

sir
영어권의 일반적인 존칭으로, effendi보다 훨씬 넓고 현대적으로 쓰입니다.
mister
남성 이름 앞에 쓰는 현대 영어 존칭으로, effendi처럼 특정 역사·문화권에 묶이지 않습니다.
master
옛말 또는 특정 맥락에서 ‘도련님’, ‘주인’의 느낌이 있으며, effendi보다 계급적 뉘앙스가 강할 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+title

  • Ahmed Effendi아흐메드 에펜디

adj+noun

  • an Ottoman effendi오스만 시대의 에펜디

noun+prep+noun

  • the title of effendieffendi라는 존칭

verb+noun

  • call someone effendi누군가를 effendi라고 부르다

어원 · 암기 팁

[Turkish]터키어 efendi에서 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 그리스어 계통의 ‘주인, 권위자’라는 뜻과 관련됩니다.

영어 안에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어려운 차용어입니다.

💡 이름 뒤에 붙는 존칭이라고 생각해 ‘Ahmed Effendi = Ahmed 씨/선생’처럼 외우면 좋습니다.